본문으로

Hoe spel ik 'Wim'

글쓴이: WimJ, 2008년 7월 24일

글: 14

언어: Nederlands

WimJ (프로필 보기) 2008년 7월 24일 오전 9:16:17

Ik ben bezig met de basiscursus. Eén vraag gaat over het spellen van woorden, er wordt gevraagd je email adres te spellen. De mijne begint met en 'w', maar er is geen w in het alfabet. Wat doe je in zo'n geval?

WimJ (프로필 보기) 2008년 7월 29일 오후 6:56:36

super-griek:

Ook de letters die niet in het Esperanto-alfabet voorkomen hebben hun eigen namen.

Ziehier:
q: kuo
w: duobla vo
x: ikso
y: ipsilono

En 'apenstaart' is 'arobo', als ik me niet vergis.
Dankon! Fijn dat ik hier af en toe wat kan vragen en ook nog een antwoord krijg! Best lastig weer eens wat geheel nieuws te leren...

Pinguin (프로필 보기) 2008년 10월 23일 오전 9:30:24

Meestal wordt het apenstaartje als "ĉe-signo" gespeld. Zie ook online adresvermeldingen als «ikojba (ĉe) gmail (punkto) com»

baran (프로필 보기) 2008년 11월 3일 오전 11:53:23

hi ik kom uit IRAN en ik kan niet goed spreken en schrijven kunt u misschin helpen graag en nu woon ik nederland dankwel

jchthys (프로필 보기) 2009년 6월 29일 오후 2:50:30

Ik heb het woord “heliko” (slak) voor @ ook gezien.

Rogir (프로필 보기) 2009년 6월 30일 오전 1:13:13

Hoi jchthys, leuk dat je ook in het Nederlands post. Woord is onzijdig, dus zeggen we 'het woord'. En ja, heliko en ĉe zijn de meestgebruikte namen voor het apenstaartje.

jchthys (프로필 보기) 2009년 6월 30일 오전 4:49:08

Ik heb het woord bewerkt!
Vandaag heb ik een engels artikel over @ in „World Wide Words” gelezen.

Rogir (프로필 보기) 2009년 6월 30일 오후 1:03:53

Vandaag heb ik het ook gelezen.

jchthys (프로필 보기) 2009년 6월 30일 오후 3:10:08

Rogir:Vandaag heb ik het ook gelezen.
Danku voor de bewerkenings!

Rogir (프로필 보기) 2009년 7월 1일 오전 11:24:32

Dank u voor de bewerkingen!
Graag gedaan. Onthoud: uitgangen komen na de stam van het werkwoord, en woorden op -ng krijgen altijd -en in het meervoud.

다시 위로