Đi đến phần nội dung

Hoe spel ik 'Wim'

viết bởi WimJ, Ngày 24 tháng 7 năm 2008

Tin nhắn: 14

Nội dung: Nederlands

WimJ (Xem thông tin cá nhân) 09:16:17 Ngày 24 tháng 7 năm 2008

Ik ben bezig met de basiscursus. Eén vraag gaat over het spellen van woorden, er wordt gevraagd je email adres te spellen. De mijne begint met en 'w', maar er is geen w in het alfabet. Wat doe je in zo'n geval?

WimJ (Xem thông tin cá nhân) 18:56:36 Ngày 29 tháng 7 năm 2008

super-griek:

Ook de letters die niet in het Esperanto-alfabet voorkomen hebben hun eigen namen.

Ziehier:
q: kuo
w: duobla vo
x: ikso
y: ipsilono

En 'apenstaart' is 'arobo', als ik me niet vergis.
Dankon! Fijn dat ik hier af en toe wat kan vragen en ook nog een antwoord krijg! Best lastig weer eens wat geheel nieuws te leren...

Pinguin (Xem thông tin cá nhân) 09:30:24 Ngày 23 tháng 10 năm 2008

Meestal wordt het apenstaartje als "ĉe-signo" gespeld. Zie ook online adresvermeldingen als «ikojba (ĉe) gmail (punkto) com»

baran (Xem thông tin cá nhân) 11:53:23 Ngày 03 tháng 11 năm 2008

hi ik kom uit IRAN en ik kan niet goed spreken en schrijven kunt u misschin helpen graag en nu woon ik nederland dankwel

jchthys (Xem thông tin cá nhân) 14:50:30 Ngày 29 tháng 6 năm 2009

Ik heb het woord “heliko” (slak) voor @ ook gezien.

Rogir (Xem thông tin cá nhân) 01:13:13 Ngày 30 tháng 6 năm 2009

Hoi jchthys, leuk dat je ook in het Nederlands post. Woord is onzijdig, dus zeggen we 'het woord'. En ja, heliko en ĉe zijn de meestgebruikte namen voor het apenstaartje.

jchthys (Xem thông tin cá nhân) 04:49:08 Ngày 30 tháng 6 năm 2009

Ik heb het woord bewerkt!
Vandaag heb ik een engels artikel over @ in „World Wide Words” gelezen.

Rogir (Xem thông tin cá nhân) 13:03:53 Ngày 30 tháng 6 năm 2009

Vandaag heb ik het ook gelezen.

jchthys (Xem thông tin cá nhân) 15:10:08 Ngày 30 tháng 6 năm 2009

Rogir:Vandaag heb ik het ook gelezen.
Danku voor de bewerkenings!

Rogir (Xem thông tin cá nhân) 11:24:32 Ngày 01 tháng 7 năm 2009

Dank u voor de bewerkingen!
Graag gedaan. Onthoud: uitgangen komen na de stam van het werkwoord, en woorden op -ng krijgen altijd -en in het meervoud.

Quay lại