Naar de inhoud

Suffix "ino"

door Ploppsy32, 14 december 2019

Berichten: 159

Taal: English

Ploppsy32 (Profiel tonen) 19 december 2019 03:02:05

Het bericht is verborgen.

Ploppsy32 (Profiel tonen) 19 december 2019 03:12:39

Het bericht is verborgen.

Ploppsy32 (Profiel tonen) 19 december 2019 14:30:14

Zam_franca:Nope, we won't change the whole Esperanto grammatical system.
Estas tiel. And it really well works.
That is not what I was asking. I just want to hear you all's beliefs and viewpoints.

Ploppsy32 (Profiel tonen) 19 december 2019 14:50:43

Zam_franca:Nope, we won't change the whole Esperanto grammatical system.
Estas tiel. And it really well works.
Also, I don't want to change the whole grammatical system of Esperanto. One of the reasons why I am attracted to this language is because it is easy to learn. The biggest reason why even I created this topic is because I hoping one of you all could change my mind about things like this.

Metsis (Profiel tonen) 20 december 2019 07:22:36

I have kept wondering the whole discussion and all the schools there are out there (ĝi-ismo, iĉ-ismo, ip-ismo, j-ismo, parentistmo and j-parentismo to name a few). I don't deny, that some of them have some merits, while others just make things overly complicated. However to me they all seem to suffer from the same problem: they emphasise the sex/gender instead of focusing on the person as a person. Ecce homo!

Therefore IMHO using suffix -ino in any other use than for some kinship words (patrino, filino etc.) is just old-fashioned. And the pronoun ri covers us all.

Zam_franca (Profiel tonen) 22 december 2019 09:59:13

Ploppsy32:
Zam_franca:Nope, we won't change the whole Esperanto grammatical system.
Estas tiel. And it really well works.
That is not what I was asking. I just want to hear you all's beliefs and viewpoints.
Well this is my point of view. Of course this is not the whole grammatical system, but the "genre" reform deals with a huge grammatical changement, and thinking of that we should never forget that Esperanto is a real language, just as Xhosa, Spanish or English.

Jxusteno (Profiel tonen) 22 december 2019 12:56:08

Zam_franca:
Ploppsy32:
Zam_franca:Nope, we won't change the whole Esperanto grammatical system.
Estas tiel. And it really well works.
That is not what I was asking. I just want to hear you all's beliefs and viewpoints.
Well this is my point of view. Of course this is not the whole grammatical system, but the "genre" reform deals with a huge grammatical changement, and thinking of that we should never forget that Esperanto is a real language, just as Xhosa, Spanish or English.
In English there is e. g. the neologism "nibling" that is a gender-neutral version of "nephew/niece". Has English ceased to be English because of this? https://youtu.be/eDV_9iKa_h8
https://youtu.be/TmBtj2SfNmI
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Niece_and_nephew
https://en.m.wiktionary.org/wiki/nibling


En Esperanto estas ekzemple la novvorto "nievo" kiu estas genre neŭtrala versio de "nevo/nevino". Ĉu Esperanto ĉesis esti Esperanto pro tio ĉi?
https://eo.m.wikipedia.org/wiki/Seksne%C5%ADtrala_...

Zam_franca (Profiel tonen) 22 december 2019 13:10:29

Jes, ĉar Esperanto havas regulan gramatikon, afiksan sistemon kaj "nievo" estas nedivenebla vorto!

Jxusteno (Profiel tonen) 22 december 2019 13:18:13

Zam_franca:Jes, ĉar Esperanto havas regulan gramatikon, afiksan sistemon kaj "nievo" estas nedivenebla vorto!
Ŝajnas al mi ke ĉiu lingvo havas regulan gramatikon (ja l' gramatiko estas ĉiuj reguloj de iu lingvo, ĉu?).
Mi aldonis ligilojn al mia antaŭa mesaĝo.

Zam_franca (Profiel tonen) 22 december 2019 13:30:58

Jxusteno:
Zam_franca:Jes, ĉar Esperanto havas regulan gramatikon, afiksan sistemon kaj "nievo" estas nedivenebla vorto!
Ŝajnas al mi ke ĉiu lingvo havas regulan gramatikon (ja gramatko estas ĉiuj reguloj de iu lingvo, ĉu?).
Mi aldonis ligilojn al mia antaŭa mesaĝo.
Mi volas diri, ke vorto kiel "nievo" estas malregula Esperante! Estus escepto!

Terug naar boven