Pri sabro
글쓴이: Zam_franca, 2019년 12월 17일
글: 3
언어: Esperanto
Zam_franca (프로필 보기) 2019년 12월 17일 오후 7:44:29
Unuatempe mi pensis, ke "sabro" venis el la franca sabre (kaj el la angla saber).
Sed mi hazarde eksciis per Guglo-traduko, ke en la japana, "sabro" estus サーベル (s¯aberu).
Ĉu tiu traduko estas kutima aĉeco de Guglo, aŭ ĉu la japana influis pri tiu vorto la anglan kaj la francan (ktp) lingvojn (aŭ ĉu la hinodeŭropaj lingvoj influis la japanan...)?
Sed mi hazarde eksciis per Guglo-traduko, ke en la japana, "sabro" estus サーベル (s¯aberu).
Ĉu tiu traduko estas kutima aĉeco de Guglo, aŭ ĉu la japana influis pri tiu vorto la anglan kaj la francan (ktp) lingvojn (aŭ ĉu la hinodeŭropaj lingvoj influis la japanan...)?
nornen (프로필 보기) 2019년 12월 17일 오후 7:59:02
La japanoj pruntis tiun vorton el la nederlanda "sabel".
La origino de sabel, saber, sabro, Säbel, saaberu, ktp ŝajnas esti la hungara szablya, kiu estis miksaĵo el kipĉaka "selebe" kun la hungara "szab" = tranĉi.
La origino de sabel, saber, sabro, Säbel, saaberu, ktp ŝajnas esti la hungara szablya, kiu estis miksaĵo el kipĉaka "selebe" kun la hungara "szab" = tranĉi.
Zam_franca (프로필 보기) 2019년 12월 17일 오후 8:15:05
Okej, dankon.
Jen estenda vorto en "internacia lingvo"!
Jen estenda vorto en "internacia lingvo"!