前往目錄

Anstataŭado de la radikoj

貼文者: flanke, 2020年2月2日

訊息: 24

語言: Esperanto

flanke (顯示個人資料) 2020年2月2日上午8:05:27

Oni devas uzi nur la radikojn,kiuj estas troveblaj en la Akademia Vortaro.Do la netroveblaj radikoj (Ekz. sink-,spark-,futur-.Ili ne povas aperi en Esperanto) devas esti anstataŭitaj de la troveblaj radikoj.En (la vortaro kaj la kursaro de) lernu! estas la netroveblaj radikoj,ili devas esti anstataŭitaj.

Zam_franca (顯示個人資料) 2020年2月2日上午9:52:05

flanke:Oni devas uzi nur la radikojn,kiuj estas troveblaj en la Akademia Vortaro.Do la netroveblaj radikoj (Ekz. sink-,spark-,futur-.Ili ne povas aperi en Esperanto) devas esti anstataŭitaj de la troveblaj radikoj.En (la vortaro kaj la kursaro de) lernu! estas la netroveblaj radikoj,ili devas esti anstataŭitaj.
Vi certe pravas!
Kiuj "netroveblaj radikoj" troviĝas en lernu.net?

Bonvolu noti, ke la reta akademia vortaro estas tre eta.
Multe da radikoj kiuj estas monde uzataj en Esperantujo (ekzemple "mojos-") ne troviĝas en tiu vortaro.
Tamen tiaj radikoj estas foje uzataj de ekzemple TEJO : IJoKo estas la plej mojosa Esperanto-evento de la jaro!
Kaj mond-konataj nomoj kiel Tibeto (ĉinlingve : 藏區) ankaŭ forestas el la Akademia vortaro.

La radiko "spark-" ne signifas vere "fajr-er-". La senco estas ia malsama. Bonvolu legi http://vortaro.net/#Spark

Jxusteno (顯示個人資料) 2020年2月2日上午10:47:57

Bedaŭrinde, sed tamen tolereble, en Esperanto ekzistas ankaŭ oficialaj superfluaj radikoj. Ekzemple en la Universala Vortrato estas la kunmetaĵo " mal'sobr' ". Mi ne pensas ke estis necese oficialigi la tute sennecesan radikon " ebri ". Ja malsobra signifas tion saman kion signifas ebria.
Jen ankaŭ pliaj ekzemploj:
brul/um/o - inflam/o
har/ar/o - peruk/o
in/o - femal/o (neoficiala)
kun/e/ten/il/o - parentez/o
mal/bon/a - mav/a (neoficiala)
mal/diligent/a - pigr/a (neoficiala)
mal/dolĉ/a - amar/a
mal/jun/a - old/a
mal/long/a - kurt/a (neoficiala)
mal/mult/e/kost/a - ĉip/a (neoficiala)
mal/rapid/a - lant/a (neoficiala)
mal/saĝ/a - stult/a
mal/sobr/a - ebri/a
mal/ŝat/i - neglekt/i
mal/varm/a - frid/a
mord/et/i - ronĝ/i
mult/e/nombr/o - plural/o
nask/ont/ec/o - graved/ec/o
mal/ferm/i - ovr/i (neoficiala)
paf/il/eg/o - kanon/o
ponard/eg/o - lanc/o
port/i si/n - ŝveb/i
profund/aĵ/o - abism/o
trunk/et/o - tig/o
unu/nombr/o - singular/o
vir/seks/ul/o - maskl/o (neoficiala).

flanke (顯示個人資料) 2020年2月2日上午11:16:55

Zam_franca:
flanke:Oni devas uzi nur la radikojn,kiuj estas troveblaj en la Akademia Vortaro.Do la netroveblaj radikoj (Ekz. sink-,spark-,futur-.Ili ne povas aperi en Esperanto) devas esti anstataŭitaj de la troveblaj radikoj.En (la vortaro kaj la kursaro de) lernu! estas la netroveblaj radikoj,ili devas esti anstataŭitaj.
Vi certe pravas!
Kiuj "netroveblaj radikoj" troviĝas en lernu.net?

Bonvolu noti, ke la reta akademia vortaro estas tre eta.
Multe da radikoj kiuj estas monde uzataj en Esperantujo (ekzemple "mojos-") ne troviĝas en tiu vortaro.
Tamen tiaj radikoj estas foje uzataj de ekzemple TEJO : IJoKo estas la plej mojosa Esperanto-evento de la jaro!
Kaj mond-konataj nomoj kiel Tibeto (ĉinlingve : 藏區) ankaŭ forestas el la Akademia vortaro.

La radiko "spark-" ne signifas vere "fajr-er-". La senco estas ia malsama. Bonvolu legi http://vortaro.net/#Spark
Mi pensas,ke la radikoj kiel la nomoj de landoj,lokoj aŭ homoj povas ne esti aldonitaj en la Akademian Vortaron.
(Kaj ĉi tie estas eta miso:Tibeto estas "西藏" ĉine)

Fakte,mi volas scii,ke per kio oni normigas la uzojn de Esperantaj vortoj?(Mi pensas,ke la normigo de la uzo de Esperanto estas tre gravega)

Jxusteno (顯示個人資料) 2020年2月2日上午11:26:18

Fakte, mi volas scii, ke per kio oni normigas la uzojn de Esperantaj vortoj?
Per decidoj de la Akademio de Esperanto.

flanke (顯示個人資料) 2020年2月2日上午11:28:17

Jxusteno:
Fakte, mi volas scii, ke per kio oni normigas la uzojn de Esperantaj vortoj?
Per decidoj de la Akademio de Esperanto.
Ho bone,estas tre gravega la Akademio de Esperanto.Dankon!

Zam_franca (顯示個人資料) 2020年2月2日下午1:19:36

flanke:(Kaj ĉi tie estas eta miso:Tibeto estas "西藏" ĉine)
Ho, dankon. Nu, estas eraro de la franclingva vikipedia artikolo pri Tibeto.
Mi ne parolas ĉine.

flanke (顯示個人資料) 2020年2月2日下午2:02:55

Zam_franca:
flanke:(Kaj ĉi tie estas eta miso:Tibeto estas "西藏" ĉine)
Ho, dankon. Nu, estas eraro de la franclingva vikipedia artikolo pri Tibeto.
Mi ne parolas ĉine.
Ho,tio ne gravas.Ni havas la komunan internacian lingvon--Esperanto! ridulo.gif

Metsis (顯示個人資料) 2020年2月3日上午7:33:27

(Laŭ la finnalingva Vikipedio Tibeto nomiĝas tibete བོད, ĉine 藏區 aŭ 藏区 depende de, kiun skribsistemon oni uzas.)

Problemo kun la vortado de Akademio estas, ke ĝi malhavas ekz. multajn vortojn, kiuj rilatas al komputiloj kaj komputoscienco.

LM59650 (顯示個人資料) 2020年2月3日上午10:03:56

"malmultekosta" estas longa vorto...
"ĉipa" ŝajnas senutila, sed radikoj, kiuj anstataŭigas malsimplajn kombinaĵojn, estas kelkfoje interesaj por parolata lingvo.

回到上端