Kiel oni povas traduki tiun ĉi vorton "Panel" en Esperanto?
viết bởi Alfadiallo, Ngày 06 tháng 5 năm 2020
Tin nhắn: 19
Nội dung: Esperanto
Alfadiallo (Xem thông tin cá nhân) 00:30:24 Ngày 06 tháng 5 năm 2020
1-Angla difino:
Panel: group of people with special knowledge, skills or experience who answer questions, give options or advice about a specific topic in front of an audience.
2-Franca difino:
Panel: groupe de spécialistes donnant respectivement leurs points de vue sur une question donnée lors d'un débat, devant un auditoire.
Dankon pro via helpo.
sergejm (Xem thông tin cá nhân) 02:18:00 Ngày 06 tháng 5 năm 2020
Compare:
panelo, stirpanelo, kontrolpanelo, regpanelo, sunpanelo.
ito (Xem thông tin cá nhân) 05:43:11 Ngày 06 tháng 5 năm 2020
Mi ne estas certa, sed "panel discussion" estas "podia diskuto", ĉi tia diskuto (Podia diskuto dum la Germana Esperanto-Kongreso 2014), ĉu ne? Sed ŝajnas ke podio respondas al podium, stage, rostrum, platform aŭ similaj en la angla, kaj ne indikas grupon de personoj, kiuj havas specialajn konojn, artojn aŭ spertojn.
Metsis (Xem thông tin cá nhân) 06:32:26 Ngày 06 tháng 5 năm 2020
Podio temas pri aranĝo, en kiu parolantoj estas pli videblaj kaj aŭdeblaj antaŭ publiko. Do, podia grupo, partoprenantoj de la podia diskuto/disputo, diskutantoj en la podio… diskutis kaj publiko, aŭdantaro sekvis la podian diskuton/disputon.
Ninna64 (Xem thông tin cá nhân) 10:41:26 Ngày 06 tháng 5 năm 2020
sergejm (Xem thông tin cá nhân) 16:53:02 Ngày 06 tháng 5 năm 2020
wilfredo (Xem thông tin cá nhân) 18:18:43 Ngày 06 tháng 5 năm 2020
nornen (Xem thông tin cá nhân) 18:24:12 Ngày 06 tháng 5 năm 2020
Apotekisto (Xem thông tin cá nhân) 01:51:22 Ngày 07 tháng 5 năm 2020
Mi ne scias tre bone Esperanton por doni opinion, sed mi imagas, ke ni devos komenci de radiko de iu vorto kaj apliki la sufiksojn aŭ prefiksojn, kiuj kompletigus la signifon. Aŭ, simple, adoptu la vorton kiel proponite supre Ninna64 kaj Wilfredo.
nornen (Xem thông tin cá nhân) 03:56:34 Ngày 07 tháng 5 năm 2020
Apotekisto:Aŭ, simple, adoptu la vorton kiel proponite supre Ninna64 kaj Wilfredo.Kial oni ekuzu vorton, kiu signifas
PIV:1 🏠 Ĉiu el la tabuloj, ordinare modlure kadritaj, kiuj kovras tute aŭ parte la murojn de ĉambro, anst. tapeto.por io, kiu neniel rilatas al tiu ĉi difino?
2 🏠 Plata kadrita surfaco de muro, plafono, pordo, meblo ks, ofte ornamita per pentraĵoj aŭ reliefoj.
3 🏢 Antaŭfabrikita sept-elemento de konstruaĵo.
4 🚐 Longa plato, troviĝanta antaŭ la kondukisto de aŭtomobilo, sub la ventŝirmilo, k entenanta la diversajn ciferplatojn, la ŝaltilojn k.a..
5 Analoga plato, ofte el ebonito, sur kiu troviĝas la diversaj reguliloj de radioricevilo, telefona konektotabulo aŭ similaj aparatoj.
6 Longa, iom larĝa peco de tolo, kadrita per lignaj stangetoj, sur kiu estas pentritaj reklamoj, sloganoj aŭ bildoj, k kiun oni fiksas antaŭ la publiko (sur fasado, aŭtomobilo ks).