Submarŝipo au submarino?
de Andreo Jankovskij, 10 août 2008
Messages : 9
Langue: Esperanto
Andreo Jankovskij (Voir le profil) 10 août 2008 23:06:17
1. Submarŝipo.
2. Submarino.
Kiel vi pensas?
eb.eric (Voir le profil) 10 août 2008 23:38:54
Andreo Jankovskij:Kiun vorton uzi por (angle = submarine):submarŝipo! Mi trovis ĉi tiun vorton multe pli ofte en la reto (ekz. vikipedio) kaj ĝi estas en ReVo kaj la vortaro de lernu. Ankaŭ la alia vorto, submarino, povas esti malkonstruata kiel "sub-mar-in-o", kiu estas sensenca.
1. Submarŝipo.
2. Submarino.
Kiel vi pensas?
Paulinho (Voir le profil) 11 août 2008 00:12:37
Simieto (Voir le profil) 11 août 2008 02:49:52
Paulinho:Mi ne kredas ke "submarino" estus aŭtente esperanta. Mem se la angla lingvo concerne la ŝipoj diras "she".submarboato = U-Boot (ne ŝipo)
AlfRoland (Voir le profil) 11 août 2008 05:33:09
Andreo Jankovskij (Voir le profil) 11 août 2008 09:56:49
Kio ĝi estas?
horsto (Voir le profil) 11 août 2008 15:22:24
Hispanio (Voir le profil) 11 août 2008 15:34:57
Kaj mia vortaro estas tre fidebla.
Andreo Jankovskij (Voir le profil) 12 août 2008 09:58:15
Dankon!