До змісту

Submarŝipo au submarino?

від Andreo Jankovskij, 10 серпня 2008 р.

Повідомлення: 9

Мова: Esperanto

Andreo Jankovskij (Переглянути профіль) 10 серпня 2008 р. 23:06:17

Kiun vorton uzi por (angle = submarine):
1. Submarŝipo.
2. Submarino.

Kiel vi pensas?

eb.eric (Переглянути профіль) 10 серпня 2008 р. 23:38:54

Andreo Jankovskij:Kiun vorton uzi por (angle = submarine):
1. Submarŝipo.
2. Submarino.

Kiel vi pensas?
submarŝipo! ridulo.gif Mi trovis ĉi tiun vorton multe pli ofte en la reto (ekz. vikipedio) kaj ĝi estas en ReVo kaj la vortaro de lernu. Ankaŭ la alia vorto, submarino, povas esti malkonstruata kiel "sub-mar-in-o", kiu estas sensenca.

Paulinho (Переглянути профіль) 11 серпня 2008 р. 00:12:37

Mi ne kredas ke "submarino" estus aŭtente esperanta. Mem se la angla lingvo concerne la ŝipoj diras "she".

Simieto (Переглянути профіль) 11 серпня 2008 р. 02:49:52

Paulinho:Mi ne kredas ke "submarino" estus aŭtente esperanta. Mem se la angla lingvo concerne la ŝipoj diras "she".
submarboato = U-Boot (ne ŝipo)

AlfRoland (Переглянути профіль) 11 серпня 2008 р. 05:33:09

Sub-mar-in-o eble estus sinonimo al mar-nimfo, do mitologia estaĵo kun ina supraĵo kaj fiŝa subaĵo okulumo.gif

Andreo Jankovskij (Переглянути профіль) 11 серпня 2008 р. 09:56:49

Jen estas la bildo.

Kio ĝi estas?

horsto (Переглянути профіль) 11 серпня 2008 р. 15:22:24

Submarŝipo, sed ne la flava de la Beatles.

Hispanio (Переглянути профіль) 11 серпня 2008 р. 15:34:57

Submarŝipo, ĉar en mia vortaro ĝi aperas tiel.

Kaj mia vortaro estas tre fidebla.

Andreo Jankovskij (Переглянути профіль) 12 серпня 2008 р. 09:58:15

sal.gif

Dankon!

Назад до початку