Kiel oni prononcas "ь" en la rusa lingvo?
von Nala_Cat15, 21. Oktober 2020
Beiträge: 17
Sprache: Esperanto
nornen (Profil anzeigen) 22. Oktober 2020 17:22:13
Nala_Cat15:Tial mi uzis la "proksimume egala"-signon. En la rusa vi havas palatigitan alveolaran nazalon, dum en la hispana palatan nazalon. Preskaŭ la sama afero. Fakte la rusa Нь estas duonvoje inter la hispana N (alveolara) kaj Ñ (palata). Se vi scias bone prononci la Ñ, via lango jam konas palatajn sonojn. La grava afero estas prononci ĝin unusone kaj ne dusone, tio estas, Multe da angloparlantoj prononcas ekz NIA anstataŭ ÑA, kiu estas erara, ĉar ĝi ne estas palata.nornen:La "moligado" estas miakomprene preskaŭ ĉiam "palatalization". Kompareble al la malsameco inter N kaj Ñ en la hispana.La moligado ja estas palatigo de la konsonanto. ne estas same kiel la hispana ñ.
N : Ñ ≈ Нъ : Нь
Ankaŭ estas palatigitaj konsonantoj en la angla. Se vi prononcas "tube" kun forta brita akcento, vi havas palatigitan T kiel ekzemple en la rusa
есть. La baza ideo estas jena: por moligi (palatigi) konsonanton, komencu kun la malmola varianto kaj alproksimigu vian langon pli al la palato.
sergejm (Profil anzeigen) 22. Oktober 2020 20:43:55
Nala_Cat15:sed ь en la rusa estas palatigado kiu aldonas tre etan /j/ sonon. Ĝi estas diakritilo en la IPA. La problema estas tio, ke mi emas pronoci ĝin kiel /i/ anstantaŭ /ʲ/ kiel diakritilo. Mi parolas pri la internacia fonetika alfabeto, uzante ĉi tiujn simbolojnNe! Nenia /ʲ/! Almenaŭ ne por ĉiuj molaj konsonantoj!
N en 'na' ne estas sama kiel N sen posta vokalo, oni komencas prononci A en mezo de N.
Simile, por prononci rusan НЬ komencu prononci НИ, sed ne prononcu И - sed ĉi tio estas nur proksimuma priskribo, aŭskultu aŭdion por kompreni ĝuste.
Nala_Cat15 (Profil anzeigen) 27. Oktober 2020 20:58:56
Nala_Cat15 (Profil anzeigen) 27. Oktober 2020 21:02:03
sergejm (Profil anzeigen) 28. Oktober 2020 00:03:24
Venu laŭ via ligilo kaj rigardu IPA por Ш kaj Ч. Ш estas malmola, kaj ĝi ne havas /j/, Ч mola kaj /j/ estas aldonita.
Sed komparu anlan SH kaj CH. Ili ambaŭ estas molaj, sed por la anga IPA oni ne aldonas /j/. Kial? Ĉar tiu aldona /j/ mankas ĉe Ŝ kaj Ĉ - same en la rusa Ч.
nornen (Profil anzeigen) 28. Oktober 2020 17:15:50
sergejm (Profil anzeigen) 28. Oktober 2020 17:58:13