Tin nhắn: 146
Nội dung: English
Tidalias (Xem thông tin cá nhân) 05:04:00 Ngày 12 tháng 9 năm 2008
I know many people who would probably get interested in learning a little Esperanto, if there were an interesting graphic novel/manga to read in it.
I've found several old Russian animations and such with E-o subtitles, which proved rather entertaining, so I'm longing for some other visual stories. (Even any other animations suggested)
Thanks for any suggestions!
mnlg (Xem thông tin cá nhân) 07:40:50 Ngày 12 tháng 9 năm 2008
Tidalias:Does anyone know of any graphic novels or comics that have been translated into Esperanto, and where I could find them?A few esperantists (mostly Italian) have translated the first issue of Ratman. You can find information (and an ordering form) here:
http://www.pecorelettriche.it/esperanto/RoMEo/
About Ratman:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rat-Man_(comics)
On the Esperanto version of the Wikipedia page you can find links to other comics translated in Esperanto. Perhaps one of the most famous is Astérix, but I have little information about it since I never liked it
Desideratist (Xem thông tin cá nhân) 12:25:41 Ngày 12 tháng 9 năm 2008
Miland (Xem thông tin cá nhân) 12:45:17 Ngày 12 tháng 9 năm 2008
Some of these may only be available second hand.
Frakseno (Xem thông tin cá nhân) 16:11:01 Ngày 12 tháng 9 năm 2008
I purchased Tintin in Tibet from them and am looking at what to buy next...
https://esperantousa.hypermart.net/butiko/butiko.c...
Tidalias (Xem thông tin cá nhân) 14:41:36 Ngày 13 tháng 9 năm 2008
A lot of the places on the net for obtaining them via download are broken now, so the two that appeal enough to me to pursue purchasing are Asterix and La Flambirdo.
Clearly, though, we need to band together a translation team for a short and good manga series to distribute on the net. I'd tackle it all myself, but I at least need someone who'd be willing to proofread my grammar. Sound fun to anyone?
karny (Xem thông tin cá nhân) 04:15:22 Ngày 14 tháng 9 năm 2008
Tidalias:Clearly, though, we need to band together a translation team for a short and good manga series to distribute on the net. I'd tackle it all myself, but I at least need someone who'd be willing to proofread my grammar. Sound fun to anyone?I'd be willing to give you morale support. ;D
Tidalias (Xem thông tin cá nhân) 04:32:03 Ngày 14 tháng 9 năm 2008
karny (Xem thông tin cá nhân) 18:34:45 Ngày 14 tháng 9 năm 2008
Tidalias:Hah, well that's better than no support at all, eh? ;PProbably to get more support and interest, you should translate a few shorter things at first.
Which I could give you the morale to do, of course.
Tidalias (Xem thông tin cá nhân) 18:46:57 Ngày 14 tháng 9 năm 2008