Contenido

Kiel oni diras "Ho, ĉu vere?" in viaj lingvoj?

de werechick, 18 de septiembre de 2008

Aportes: 83

Idioma: Esperanto

Simieto (Mostrar perfil) 24 de mayo de 2009 21:26:05

MikeDee:
mi parolas ch ĉiam, kiel ĥ:

Ach, wirklich = Aĥ, virkliĥ
Echt = eĥt
Pech = Peĥ
Dach = Daĥ ktp.

Mi laĝas en sudo de Germanujo (Bavarujo).
Kie vi loĝas?
"wiĥtig, Niĥte" por "wichtig, Nichte"? - Mi ne kredas, ke iu ajn tiel parolas, krom eble en la Svisio.

MikeDee (Mostrar perfil) 25 de mayo de 2009 17:54:24

http://forvo.com/word/wirklich/
http://forvo.com/word/nichte/

wirklich kaj nichte kun ĥ
klakas (bela vorto^^) bluan sagobutonon

Simieto (Mostrar perfil) 25 de mayo de 2009 18:14:33

MikeDee:http://forvo.com/word/wirklich/
http://forvo.com/word/nichte/

wirklich kaj nichte kun ĥ
klakas (bela vorto^^) bluan sagobutonon
Tio estas "ĥ"? Kiel vi parolas "ach, Dach, wach" aŭ en Esperanto "ĥoro, eĥo"?

MikeDee (Mostrar perfil) 25 de mayo de 2009 18:32:24

Simieto:
MikeDee:http://forvo.com/word/wirklich/
http://forvo.com/word/nichte/

wirklich kaj nichte kun ĥ
klakas (bela vorto^^) bluan sagobutonon
Tio estas "ĥ"? Kiel vi parolas "ach, Dach, wach" aŭ en Esperanto "ĥoro, eĥo"?
ĉio kun ĥ(ch), nenio kun ĉ(tsch), ĝ(dsch) aŭ ĵ(djsch)

Simieto (Mostrar perfil) 25 de mayo de 2009 19:10:31

MikeDee:ĉio kun ĥ(ch), nenio kun ĉ(tsch), ĝ(dsch) aŭ ĵ(djsch)
(a)ch == ĥ
(i)ch ≠ ĥ

MikeDee (Mostrar perfil) 25 de mayo de 2009 19:54:37

bone, mi trovi vorton, kian mi ne parolas kiel "k" ^^

Fuchs, Dach, wachsen, sechs, Chor, Chlor

lietpol (Mostrar perfil) 18 de junio de 2009 08:18:07

Pole:
Naprawdę? (skribe) [napravde]
Serio? (parolate) [serio]
Poważnie? (parolate) [povaĵnje]

Litove:
Tikrai? [tikrEj], akcento sur "e"
Rimtai? [rimtEj]

szaby_1991 (Mostrar perfil) 30 de junio de 2009 17:46:53

Hungare
Ho, ĉu vere? = Ó, igazán? [igâza:n]
[â] estas inter esperanta a kaj o

languagegeek (Mostrar perfil) 3 de julio de 2009 06:44:48

Kimre: Yn wir?
Krie (Cree) ᑖᐻ ᒋ / ᑖᐺ ᓇ (Tāpwē ci?/Tāpwē na?)

Fa fafa (Mostrar perfil) 4 de julio de 2009 18:08:56

En Turkio, oni diras: Öyle mi?( Ö ne ekzistas en la Eo do, malfacila diri tion!Tamen oni povas prononci ojle mi) aŭ gerçekten mi?( gerĉekten mi?

Volver arriba