Skip to the content

Kiel oni diras "Ho, ĉu vere?" in viaj lingvoj?

by werechick, September 18, 2008

Messages: 83

Language: Esperanto

Dehlia (User's profile) January 24, 2009, 6:24:44 PM

Verkligen! (svedia lingvo) sal.gif

eikored85 (User's profile) February 2, 2009, 4:01:42 AM

En Tajvana lingvo:
噢,真ㄟ?
(O, ĝin e?)

ILuvEire (User's profile) February 3, 2009, 5:13:15 AM

toiletdude:ho, kaj ankaŭ bonvolu skribi la prononcon!

Angle: "Oh, Really?" (O, Ri-li?)
Germane: "Ach, wirklich?" (Aĥ, virk-leĥ)

(Al germanuloj: Bonvolu korekti min se la frazo aŭ prononcon ne estas ĝusta.)
Mi pensas ke "wirkich" estas "viak-liŝ." Ĝi estas "viak-liĥ" nur en la germana svisa.

En la itala estos "oh, davvero?" Ĝi prononcas la sama en esperanto.

Rogir (User's profile) February 3, 2009, 1:59:48 PM

Mi neniam aŭdis ke la germana ch elparoliĝas ĉ, laŭ mi estas aĥ, virkliĥ aŭ eble aĥ virkleĥ.

Junpei (User's profile) February 4, 2009, 5:36:45 AM

Junuloj diras japane: え、マジ? "e, maĵi?" (mallongaj vokaloj)

rosto (User's profile) February 4, 2009, 6:34:23 AM

En Siberia uzado de rusa lingvo tiesence ni ofte demandas:
Da nu?,
kie "nu" estas tiu "nu", kiun Zamenhofo adoptigis por Esperanto, kaj "da" ne estas sence "jes", sed sence kiel "ho" en "ho, ĉu vere?"

szeta (User's profile) February 4, 2009, 6:50:33 AM

Hispane (Meksikio): ah! ¿en serio?
Esperante: ah! en serjo?

-ankaŭ estas tre uzata: ah! ¿neta? (elparolata same ol esperanto)

rosto (User's profile) February 4, 2009, 7:53:49 AM

Laŭ usona filmo "Taglibro de princino" usone oni ankaŭ diras "Shut up" (ne estas tradukebla) tiasence. Sed naiva avino-reĝino el Eŭropo ekpensis, ke nepino celis diri "Shut your mouth" (fermu vian buŝon) rido.gif

maltosk (User's profile) February 4, 2009, 9:44:29 AM

En la MALTA lingvo, "Ho, Chu vere?", tradukas en: "Iva? Veru/a?" dirita esperante!
MALTA
MT

nikko (User's profile) February 4, 2009, 10:05:11 AM

rosto:En Siberia uzado de rusa lingvo tiesence ni ofte demandas:
Da nu?,
kie "nu" estas tiu "nu", kiun Zamenhofo adoptigis por Esperanto, kaj "da" ne estas sence "jes", sed sence kiel "ho" en "ho, ĉu vere?"
Ne nur siberia... "nu,da?" kaj "da nu!" estas tutlandaj.

Back to the top