Skip to the content

Kiel oni diras "Ho, ĉu vere?" in viaj lingvoj?

by werechick, September 18, 2008

Messages: 83

Language: Esperanto

deiflex (User's profile) September 21, 2008, 1:24:34 PM

En Québec, oni diras "Pour vrai?"

Sebasities (User's profile) September 21, 2008, 3:14:47 PM

deiflex:En Québec, oni diras "Pour vrai?"
Aŭ "pas vrai ?" (Pr : "pavre ?)
(Bonvenon, Deiflex, en la forumoj !)

Andybolg (User's profile) September 21, 2008, 9:45:58 PM

Norvege: "Seriøst?", "Serr?"

Ergazomai (User's profile) September 22, 2008, 4:26:06 PM

En la Vjetnama:

"có thiệt không???" aŭ "có thật không???"

RuĝaCervidino (User's profile) September 30, 2008, 12:01:01 PM

En la hebreo:

Be'emet? ?באמת

joke (User's profile) September 30, 2008, 1:33:47 PM

In Nederland
zeg ik: Echt waar? (eĥt var?)

Rodrigoo (User's profile) September 30, 2008, 3:04:48 PM

Portugale: "Tá de sacanagem?!"

Sammondane,
Ĥod

Terurĉjo (User's profile) September 30, 2008, 7:55:02 PM

Rodrigoo:Portugale: "Tá de sacanagem?!"
Brazile?

Filu (User's profile) October 4, 2008, 7:06:30 PM

Sebasities:
deiflex:En Québec, oni diras "Pour vrai?"
Aŭ "pas vrai ?" (Pr : "pavre ?)
(Bonvenon, Deiflex, en la forumoj !)
Ankaŭ mi kreskiĝis en Kebekio, sed mi dirus: "Ah ouin?"

Vidu la lame desegnitan dosieron por vidu vidi kiel mi tion dirus laŭ la internacia fonetika alfabeto.

Iippa (User's profile) October 16, 2008, 5:05:42 PM

Terurĉjo:
Rodrigoo:Portugale: "Tá de sacanagem?!"
Brazile?
finne: tokko?

Back to the top