Til indholdet

Kiel oni diras "Ho, ĉu vere?" in viaj lingvoj?

af werechick, 18. sep. 2008

Meddelelser: 71

Sprog: Esperanto

Rodrigoo (Vise profilen) 30. sep. 2008 15.04.48

Portugale: "Tá de sacanagem?!"

Sammondane,
Ĥod

Filu (Vise profilen) 4. okt. 2008 19.06.30

Sebasities:
deiflex:En Québec, oni diras "Pour vrai?"
Aŭ "pas vrai ?" (Pr : "pavre ?)
(Bonvenon, Deiflex, en la forumoj !)
Ankaŭ mi kreskiĝis en Kebekio, sed mi dirus: "Ah ouin?"

Vidu la lame desegnitan dosieron por vidu vidi kiel mi tion dirus laŭ la internacia fonetika alfabeto.

Iippa (Vise profilen) 16. okt. 2008 17.05.42

Terurĉjo:
Rodrigoo:Portugale: "Tá de sacanagem?!"
Brazile?
finne: tokko?

diogotux (Vise profilen) 1. nov. 2008 18.04.42

Terurĉjo:
Rodrigoo:Portugale: "Tá de sacanagem?!"
Brazile?
Ĉu en portugalujo, ĉu en brazilo, ambaŭ estas kompreneblaj. Portugala lingvo ne tiom malsimilas en portugalujo.

Ankaŭ, plej kutime oni diras: "Verdade?" (parolate kiel en Esperanto, sed kun demanda tono)

Se vi ne komprenas: "Bem capaz!" (trad. kiel "eble", kun ironia tono)

Junuloj diras: "No duro?" (kiel en Esp.)

camiljoe (Vise profilen) 1. nov. 2008 18.40.55

Malta lingvo: Oni diras "Veru?" aŭ "Tassew?".

nikko (Vise profilen) 6. nov. 2008 08.46.11

En rusa "o, pravda?" aŭ "o,po pravde?"

aldieb (Vise profilen) 7. dec. 2008 11.02.14

En la katalana:

Oh! De veritat?

(La akcento estas sur "tat")

Bipa (Vise profilen) 24. dec. 2008 18.47.34

aldieb:En la katalana:

Oh! De veritat?

(La akcento estas sur "tat")
Ankaŭ "Oh! De debò?" rideto.gif

vejktoro (Vise profilen) 24. dec. 2008 20.57.47

Yes b`y, I lows! [prononcu: "laŭz"]

Id idn`t duh like.

vejktoro (Vise profilen) 24. dec. 2008 21.28.14

Aŭ:

"Like ducks!"

Tiu volas diri, "Mi ne ĝin kredas!"

Tilbage til start