Meddelelser: 71
Sprog: Esperanto
Rodrigoo (Vise profilen) 30. sep. 2008 15.04.48
Sammondane,
Ĥod
Filu (Vise profilen) 4. okt. 2008 19.06.30
Sebasities:Ankaŭ mi kreskiĝis en Kebekio, sed mi dirus: "Ah ouin?"deiflex:En Québec, oni diras "Pour vrai?"Aŭ "pas vrai ?" (Pr : "pavre ?)
(Bonvenon, Deiflex, en la forumoj !)
Vidu la lame desegnitan dosieron por
Iippa (Vise profilen) 16. okt. 2008 17.05.42
Terurĉjo:finne: tokko?Rodrigoo:Portugale: "Tá de sacanagem?!"Brazile?
diogotux (Vise profilen) 1. nov. 2008 18.04.42
Terurĉjo:Ĉu en portugalujo, ĉu en brazilo, ambaŭ estas kompreneblaj. Portugala lingvo ne tiom malsimilas en portugalujo.Rodrigoo:Portugale: "Tá de sacanagem?!"Brazile?
Ankaŭ, plej kutime oni diras: "Verdade?" (parolate kiel en Esperanto, sed kun demanda tono)
Se vi ne komprenas: "Bem capaz!" (trad. kiel "eble", kun ironia tono)
Junuloj diras: "No duro?" (kiel en Esp.)
camiljoe (Vise profilen) 1. nov. 2008 18.40.55
nikko (Vise profilen) 6. nov. 2008 08.46.11
aldieb (Vise profilen) 7. dec. 2008 11.02.14
Oh! De veritat?
(La akcento estas sur "tat")
Bipa (Vise profilen) 24. dec. 2008 18.47.34
aldieb:En la katalana:Ankaŭ "Oh! De debò?"
Oh! De veritat?
(La akcento estas sur "tat")
vejktoro (Vise profilen) 24. dec. 2008 20.57.47
Id idn`t duh like.
vejktoro (Vise profilen) 24. dec. 2008 21.28.14
"Like ducks!"
Tiu volas diri, "Mi ne ĝin kredas!"