Skip to the content

Kiel oni diras "Ho, ĉu vere?" in viaj lingvoj?

by werechick, September 18, 2008

Messages: 71

Language: Esperanto

Rodrigoo (User's profile) September 30, 2008, 3:04:48 PM

Portugale: "Tá de sacanagem?!"

Sammondane,
Ĥod

Filu (User's profile) October 4, 2008, 7:06:30 PM

Sebasities:
deiflex:En Québec, oni diras "Pour vrai?"
Aŭ "pas vrai ?" (Pr : "pavre ?)
(Bonvenon, Deiflex, en la forumoj !)
Ankaŭ mi kreskiĝis en Kebekio, sed mi dirus: "Ah ouin?"

Vidu la lame desegnitan dosieron por vidu vidi kiel mi tion dirus laŭ la internacia fonetika alfabeto.

Iippa (User's profile) October 16, 2008, 5:05:42 PM

Terurĉjo:
Rodrigoo:Portugale: "Tá de sacanagem?!"
Brazile?
finne: tokko?

diogotux (User's profile) November 1, 2008, 6:04:42 PM

Terurĉjo:
Rodrigoo:Portugale: "Tá de sacanagem?!"
Brazile?
Ĉu en portugalujo, ĉu en brazilo, ambaŭ estas kompreneblaj. Portugala lingvo ne tiom malsimilas en portugalujo.

Ankaŭ, plej kutime oni diras: "Verdade?" (parolate kiel en Esperanto, sed kun demanda tono)

Se vi ne komprenas: "Bem capaz!" (trad. kiel "eble", kun ironia tono)

Junuloj diras: "No duro?" (kiel en Esp.)

camiljoe (User's profile) November 1, 2008, 6:40:55 PM

Malta lingvo: Oni diras "Veru?" aŭ "Tassew?".

nikko (User's profile) November 6, 2008, 8:46:11 AM

En rusa "o, pravda?" aŭ "o,po pravde?"

aldieb (User's profile) December 7, 2008, 11:02:14 AM

En la katalana:

Oh! De veritat?

(La akcento estas sur "tat")

Bipa (User's profile) December 24, 2008, 6:47:34 PM

aldieb:En la katalana:

Oh! De veritat?

(La akcento estas sur "tat")
Ankaŭ "Oh! De debò?" rideto.gif

vejktoro (User's profile) December 24, 2008, 8:57:47 PM

Yes b`y, I lows! [prononcu: "laŭz"]

Id idn`t duh like.

vejktoro (User's profile) December 24, 2008, 9:28:14 PM

Aŭ:

"Like ducks!"

Tiu volas diri, "Mi ne ĝin kredas!"

Back to the top