Til indholdet

ĉu tabelvortoj devas korespondi??

af Darth_Vader, 3. maj 2021

Meddelelser: 7

Sprog: Esperanto

Darth_Vader (Vise profilen) 3. maj 2021 00.14.46

Mi legas la libron "Princino de Marso", kaj jen, unu frazo de ĝi:

"la konstruaîo estas tiel bela, kian la homa okulo iam vidis."

Ĉu ĝi devus esti "la konstruaîo estas tia bela, kian la homa okulo iam vidis." ?

mi kredis ke vi devus uzi la tabelvorton kiu korespondas kun la alia tabelvorto.

Ĉu mi malpravas?? Ĉu ili ne necese devas korespondi??

Frano (Vise profilen) 3. maj 2021 06.33.07

https://vortaro.net/#tiel
ekz. li estas tiel forta, kiel mi (Z); mi konas lin tiel longan tempon, kian povas ampleksi mia memoro (Z).

sergejm (Vise profilen) 3. maj 2021 07.04.59

Kiel sonas ĉi tiu frazo en la angla originalo?

Altebrilas (Vise profilen) 3. maj 2021 08.02.04

"kian" ne korespondas al "tiel", sed al "tiel longan", kio esprimas econ.
mi konas lin tiel longan tempon, kian povas ampleksi mia memoro (Z).
Oni vidas tion, transformante la frazon: Videble, "tempon" estas subkomprenita (alikaze mankus objekto):
mi konas lin tiel longan tempon, kian tempon povas ampleksi mia memoro
Aŭ, izolante la duan subfrazon:
Mia memoro povas ampleksi (ne pli ol) tian tempon.

Darth_Vader (Vise profilen) 23. maj 2021 18.32.51

sergejm:Kiel sonas ĉi tiu frazo en la angla originalo?
sergejm por respondi vian demandon:

"the building is as beautiful as any human eye has ever seen"

Darth_Vader (Vise profilen) 23. maj 2021 18.37.28

Altebrilas:"kian" ne korespondas al "tiel", sed al "tiel longan", kio esprimas econ.
mi konas lin tiel longan tempon, kian povas ampleksi mia memoro (Z).
Oni vidas tion, transformante la frazon: Videble, "tempon" estas subkomprenita (alikaze mankus objekto):
mi konas lin tiel longan tempon, kian tempon povas ampleksi mia memoro
Aŭ, izolante la duan subfrazon:
Mia memoro povas ampleksi (ne pli ol) tian tempon.
dankon. Kie en la PMEG temas pri tio ĉi??

Altebrilas (Vise profilen) 23. maj 2021 21.13.08

Mi ne scias, la citaĵo troveblas tie:
https://dvd.ikso.net/revo/art/tiel.html

fine de la paragrafo a).

Mi ankaŭ supozas, ke Zamenhof ne konsultis PMEG (-n). okulumo.gif

Tilbage til start