前往目錄

h-method x-method

貼文者: petrok, 2008年10月16日

訊息: 8

語言: Esperanto

petrok (顯示個人資料) 2008年10月16日下午9:20:16

Excuse this being in English - my Esperanto is not good enough yet. Also please excuse if this has been asked before (couldn't find it with a search.)

Why does the x-method seem to be preferred to the h-method, given that
1. the 'fundamentals' state that 'h', (not 'x') can be used to replace the circumflex
2. the h-method seems a more 'natural' replacement as regards actual pronunciation (at least to a native English speaker)?

Many thanks

richardhall (顯示個人資料) 2008年10月16日下午9:57:00

I think, because x is not a letter in the Esperanto alphabet.

Laŭ mi, ĉar x ne ekzistas Esperante.

petrok:Excuse this being in English - my Esperanto is not good enough yet. Also please excuse if this has been asked before (couldn't find it with a search.)

Why does the x-method seem to be preferred to the h-method, given that
1. the 'fundamentals' state that 'h', (not 'x') can be used to replace the circumflex
2. the h-method seems a more 'natural' replacement as regards actual pronunciation (at least to a native English speaker)?

Many thanks

Espi (顯示個人資料) 2008年10月17日下午8:07:55

Saluton petrok,

ekzemple, kiel komputilo estus traduki sekvantajn terminojn?

polichundo, kuracherbo, ĉashundo, flughaveno, vangharo

Ĝi renkontus malfacilaĵojn. Pro tio "lernu!" uzas x-sistemon, kiun ankaŭ estas aplikata en "lernu!"-Vortaro.
Avantaĝo: X ne estas Esperanta kaj komputilo kapablas unusignife identigi X kiel anstataŭaĵo de cirkumflekso.

Amike
Espi

hiyayaywhopee (顯示個人資料) 2008年10月17日下午8:35:56

La angla forumo estas ĉi tie.
The English forum is here.

petrok (顯示個人資料) 2008年10月17日下午9:49:51

Multajn dankojn Espi.

Kompreneble! Mi forgesis - kompleksaj (? Angla="compound") vortoj bezonas havi la leteron 'h' flanke de alia letero. Mi sentas min stulta!

Multajn dankojn ankaŭ por la aliaj respondoj.

Petrok

Espi (顯示個人資料) 2008年10月20日下午8:17:04

Rudolf F.:Resumo:
- La x-metodo estas por komputiloj.
- La h-metodo estas por homoj.
sal.gif
Saluton Rudolf,

nu jes - simple esprimata! rido.gif

Amike
K-P

mnlg (顯示個人資料) 2008年10月22日上午10:25:06

petrok:2. the h-method seems a more 'natural' replacement as regards actual pronunciation (at least to a native English speaker)?
En la itala, "ci" legiĝas ĉi, sed "chi" legiĝas ki.

Espi (顯示個人資料) 2008年10月22日下午8:36:34

mnlg:En la itala, "ci" legiĝas ĉi, sed "chi" legiĝas ki.
Saluton mnlg,

ĉu "legiĝas"?
Mi dirus "estas legata" aŭ eble "legatas".

Amike
Espi

回到上端