Til innholdet

Question sur le pronom "si"

fra Guillermoman,2022 3 16

Meldinger: 9

Språk: Français

Guillermoman (Å vise profilen) 2022 3 16 12:16:25

Bonjour à tous,

Dans la phrase Ŝi vidis soldaton kun sia pafilo en la mano., l'adjectif possessif sia représente le mot soldaton, qui est le complément d'objet. N'est-ce pas bizarre ? Normalement, sia devrait représenter le sujet grammatical Ŝi, non ?

Merci d'avance !

PS : j'ai dû modifier mon commentaire car Lernu.net l'a considéré comme un "pourriel"...

Roberto12 (Å vise profilen) 2022 3 16 19:41:27

Je sais pas pourquoi la phrase utilise sia au lieu de lia, si le fusil est dans le main du soldat (ou ŝia pour une soldate). Une erreur?

Guillermoman (Å vise profilen) 2022 3 16 21:43:54

Non, ce n'est pas une erreur puisque lernu.net lui-même l'écrit comme exemple dans la partie 11 "Les pronoms" de la grammaire de lernu.net (voir le 70e paragraphe). Donc je ne comprends pas...

Altebrilas (Å vise profilen) 2022 3 17 11:27:46

Je ne connais pas le contexte, mais la phrase veut manifestement dire qu'il lui a piqué son fusil.

Autrement, on aurait:

Ŝi vidis soldaton kun lia pafilo en la mano

Ŝi vidis soldaton tenantan sian pafilon en la mano

Je vous laisse comparer ces exemples.

La règle:
sia: qui appartient au sujet de la proposition, même infinitive ou participale.

sudanglo (Å vise profilen) 2022 3 17 12:34:40

Al kiu apartenas la pafilo? Jen la demando.

Guillermoman (Å vise profilen) 2022 3 17 12:41:19

Merci Altebrilas pour votre réponse. Toutefois, je pense que la phrase Ŝi vidis soldaton kun sia pafilo en la mano. provenant de lernu.net est correcte et voici ce qu'il est écrit plus précisément dans le chapitre 11 "les pronoms" de la grammaire :

« Une épithète formée de plusieurs mots et placée après le substantif, ou un complément du nom, peuvent être considérés comme une subordonnée avec un verbe sous-entendu. si peut alors représenter le sujet du verbe sous-entendu. Ce sujet est toujours identique au substantif précédent. Cet emploi dans ce type de phrase n’est cependant pas unifié :

(Ili vizitis muzeon faman pro siaj belaj pentraĵoj. = ...muzeon, kiu estas fama pro siaj belaj pentraĵoj. - Il a visité un musée célèbre pour ses belles peintures.= …un musée qui est célèbres pour ses belles peintures.
Les peintures appartiennent au musée.)

(Picasso vizitis muzeon faman pro liaj pentraĵoj. = ...muzeon, kiu estas fama pro liaj pentraĵoj. - Picasso a visité un musée célèbre pour ses peintures. = … un musée qui est célèbre pour ses peintures à lui.
Les peintures sont de Picasso.)

Ŝi vidis soldaton kun sia pafilo en la mano. = ...soldaton, kiu staris kun sia pafilo en la mano. - Elle vit un soldat avec son arme dans la main - … un soldat qui se tenait là avec son arme à lui dans la main. »

Conclusion : lernu.net considère bel et bien que l'arme appartient au soldat et NON PAS à la fille. Ce que je trouve très étrange puisque "si" devrait représenter le sujet grammatical de "vidis", autrement dit "Ŝi"...

Bref je trouve que cette règle particulière est mauvaise car elle constitue une exception à la règle générale.

sudanglo (Å vise profilen) 2022 3 17 12:52:28

ou un complément du nom, peuvent être considérés comme une subordonnée avec un verbe sous-entendu. si peut alors représenter le sujet du verbe sous-entendu.

Ce sujet est toujours identique au substantif précédent. Cet emploi dans ce type de phrase n’est cependant pas unifié

Guillermoman (Å vise profilen) 2022 3 17 12:59:30

Qu'est ce que lernu.net a voulu dire par Cet emploi dans ce type de phrase n’est cependant pas unifié ?

Roberto12 (Å vise profilen) 2022 3 17 13:40:12

Alors, si l'écrivain croit que le verbe sous-entendu existe, il utilise "sia", sinon il utilise "lia". Il doit espèrer que ses lecteurs ont le même avis !

Tibake til toppen