前往目錄

Question sur le pronom "si"

貼文者: Guillermoman, 2022年3月16日

訊息: 9

語言: Français

Guillermoman (顯示個人資料) 2022年3月16日下午12:16:25

Bonjour à tous,

Dans la phrase Ŝi vidis soldaton kun sia pafilo en la mano., l'adjectif possessif sia représente le mot soldaton, qui est le complément d'objet. N'est-ce pas bizarre ? Normalement, sia devrait représenter le sujet grammatical Ŝi, non ?

Merci d'avance !

PS : j'ai dû modifier mon commentaire car Lernu.net l'a considéré comme un "pourriel"...

Roberto12 (顯示個人資料) 2022年3月16日下午7:41:27

Je sais pas pourquoi la phrase utilise sia au lieu de lia, si le fusil est dans le main du soldat (ou ŝia pour une soldate). Une erreur?

Guillermoman (顯示個人資料) 2022年3月16日下午9:43:54

Non, ce n'est pas une erreur puisque lernu.net lui-même l'écrit comme exemple dans la partie 11 "Les pronoms" de la grammaire de lernu.net (voir le 70e paragraphe). Donc je ne comprends pas...

Altebrilas (顯示個人資料) 2022年3月17日上午11:27:46

Je ne connais pas le contexte, mais la phrase veut manifestement dire qu'il lui a piqué son fusil.

Autrement, on aurait:

Ŝi vidis soldaton kun lia pafilo en la mano

Ŝi vidis soldaton tenantan sian pafilon en la mano

Je vous laisse comparer ces exemples.

La règle:
sia: qui appartient au sujet de la proposition, même infinitive ou participale.

sudanglo (顯示個人資料) 2022年3月17日下午12:34:40

Al kiu apartenas la pafilo? Jen la demando.

Guillermoman (顯示個人資料) 2022年3月17日下午12:41:19

Merci Altebrilas pour votre réponse. Toutefois, je pense que la phrase Ŝi vidis soldaton kun sia pafilo en la mano. provenant de lernu.net est correcte et voici ce qu'il est écrit plus précisément dans le chapitre 11 "les pronoms" de la grammaire :

« Une épithète formée de plusieurs mots et placée après le substantif, ou un complément du nom, peuvent être considérés comme une subordonnée avec un verbe sous-entendu. si peut alors représenter le sujet du verbe sous-entendu. Ce sujet est toujours identique au substantif précédent. Cet emploi dans ce type de phrase n’est cependant pas unifié :

(Ili vizitis muzeon faman pro siaj belaj pentraĵoj. = ...muzeon, kiu estas fama pro siaj belaj pentraĵoj. - Il a visité un musée célèbre pour ses belles peintures.= …un musée qui est célèbres pour ses belles peintures.
Les peintures appartiennent au musée.)

(Picasso vizitis muzeon faman pro liaj pentraĵoj. = ...muzeon, kiu estas fama pro liaj pentraĵoj. - Picasso a visité un musée célèbre pour ses peintures. = … un musée qui est célèbre pour ses peintures à lui.
Les peintures sont de Picasso.)

Ŝi vidis soldaton kun sia pafilo en la mano. = ...soldaton, kiu staris kun sia pafilo en la mano. - Elle vit un soldat avec son arme dans la main - … un soldat qui se tenait là avec son arme à lui dans la main. »

Conclusion : lernu.net considère bel et bien que l'arme appartient au soldat et NON PAS à la fille. Ce que je trouve très étrange puisque "si" devrait représenter le sujet grammatical de "vidis", autrement dit "Ŝi"...

Bref je trouve que cette règle particulière est mauvaise car elle constitue une exception à la règle générale.

sudanglo (顯示個人資料) 2022年3月17日下午12:52:28

ou un complément du nom, peuvent être considérés comme une subordonnée avec un verbe sous-entendu. si peut alors représenter le sujet du verbe sous-entendu.

Ce sujet est toujours identique au substantif précédent. Cet emploi dans ce type de phrase n’est cependant pas unifié

Guillermoman (顯示個人資料) 2022年3月17日下午12:59:30

Qu'est ce que lernu.net a voulu dire par Cet emploi dans ce type de phrase n’est cependant pas unifié ?

Roberto12 (顯示個人資料) 2022年3月17日下午1:40:12

Alors, si l'écrivain croit que le verbe sous-entendu existe, il utilise "sia", sinon il utilise "lia". Il doit espèrer que ses lecteurs ont le même avis !

回到上端