Traduka kunlaboro aux helpo: Miguel Angel Asturias, El señor presidente.
af amigueo, 12. jun. 2022
Meddelelser: 1
Sprog: Esperanto
amigueo (Vise profilen) 12. jun. 2022 10.43.53
1. Mi parolas pri muzikeska poeziproza romano en la hispana (Miguel Angel Asturias, El señor presidente). Cxu iun interesas defio traduki gxin al Esperanto?
2. Cxu jam ekzistas gxi en Esperanto?
Antauxdankon.
-----
Lasttempe, RAE eldonis tiun libron. https://www.youtube.com/watch?v=I7OLBUFQsBU
Ŝajne, estas libro kiu meritas multajn eseojn por konvenki la leganton finlegi laŭte la kvin unuajn paĝojn. Poste, la leganto devas sekvi propran emon.
Aŭskultu momenton:
https://www.youtube.com/watch?v=hfxgRrkxDSU
Legu momenton:
https://libroschorcha.files.wordpress.com/2018/01/...
Mi ricevis specialan ĝojon el ĝia laŭtlego, kaj mi volus danki al la aŭtoro per esperantigo de ĉi romano.
2. Cxu jam ekzistas gxi en Esperanto?
Antauxdankon.
-----
Lasttempe, RAE eldonis tiun libron. https://www.youtube.com/watch?v=I7OLBUFQsBU
Ŝajne, estas libro kiu meritas multajn eseojn por konvenki la leganton finlegi laŭte la kvin unuajn paĝojn. Poste, la leganto devas sekvi propran emon.
Aŭskultu momenton:
https://www.youtube.com/watch?v=hfxgRrkxDSU
Legu momenton:
https://libroschorcha.files.wordpress.com/2018/01/...
Mi ricevis specialan ĝojon el ĝia laŭtlego, kaj mi volus danki al la aŭtoro per esperantigo de ĉi romano.