Traduka kunlaboro aux helpo: Miguel Angel Asturias, El señor presidente.
amigueo, 2022 m. birželis 12 d.
Žinutės: 1
Kalba: Esperanto
amigueo (Rodyti profilį) 2022 m. birželis 12 d. 10:43:53
1. Mi parolas pri muzikeska poeziproza romano en la hispana (Miguel Angel Asturias, El señor presidente). Cxu iun interesas defio traduki gxin al Esperanto?
2. Cxu jam ekzistas gxi en Esperanto?
Antauxdankon.
-----
Lasttempe, RAE eldonis tiun libron. https://www.youtube.com/watch?v=I7OLBUFQsBU
Ŝajne, estas libro kiu meritas multajn eseojn por konvenki la leganton finlegi laŭte la kvin unuajn paĝojn. Poste, la leganto devas sekvi propran emon.
Aŭskultu momenton:
https://www.youtube.com/watch?v=hfxgRrkxDSU
Legu momenton:
https://libroschorcha.files.wordpress.com/2018/01/...
Mi ricevis specialan ĝojon el ĝia laŭtlego, kaj mi volus danki al la aŭtoro per esperantigo de ĉi romano.
2. Cxu jam ekzistas gxi en Esperanto?
Antauxdankon.
-----
Lasttempe, RAE eldonis tiun libron. https://www.youtube.com/watch?v=I7OLBUFQsBU
Ŝajne, estas libro kiu meritas multajn eseojn por konvenki la leganton finlegi laŭte la kvin unuajn paĝojn. Poste, la leganto devas sekvi propran emon.
Aŭskultu momenton:
https://www.youtube.com/watch?v=hfxgRrkxDSU
Legu momenton:
https://libroschorcha.files.wordpress.com/2018/01/...
Mi ricevis specialan ĝojon el ĝia laŭtlego, kaj mi volus danki al la aŭtoro per esperantigo de ĉi romano.