До змісту

(한/에) kiel oni tradukas la frazon 정신 없어

від verdapapo69, 31 січня 2023 р.

Повідомлення: 2

Мова: Esperanto

verdapapo69 (Переглянути профіль) 31 січня 2023 р. 03:45:38

안녕하세요 여러분! Saluton al ĉiuj!

혹시 여기서 에스페란토를 배우는 한국인 있는가? ㅋ
Kiel oni tradukas la frazon "정신 없어"?

Kiam mi uzas tradukilo aperas la frazon "ne ekzistas menso / ne havas menso"
Sed tio ne estas la signifo de la frazon "정신 없어"

도와 주셔서 미리 감사해여!
Dankegon miaj fratoj kaj fratinoj!

herbofolio (Переглянути профіль) 9 лютого 2023 р. 16:33:31

Saluton!
"정신 없어" signifas, ke iu sentas sin nekontrolebla aŭ nefirma eĉ ĝis senkonsciĝo en diversaj cirkonstancoj. Eble li/ŝi estas tre okupata, aŭ persekutata de iu prema afero.
Do vi povus traduki ĝin propre laŭ la kunteksto.

Назад до початку