본문으로

Ĉar, Pro, and every other way to say "Because"

글쓴이: SuperEsperanto1, 2024년 10월 9일

글: 3

언어: Esperanto

SuperEsperanto1 (프로필 보기) 2024년 10월 9일 오후 2:51:37

What is the difference between ĉar, pro, and all the other ways of saying "because"? I am okay with Esperanto but I wouldn't mind if you also provide a translation to English.

Altebrilas (프로필 보기) 2024년 10월 9일 오후 3:22:01

Li malgajiĝis pro ŝia foriro
Li malgajiĝis, ĉar ŝi foriris
Li malgajiĝis tial, ke ŝi foriris
Li malgajiĝis pro tio, ke ŝi foriris

Pro: preposition
Tial: adverb
Ĉar: conjunction
Tio: pronoun

SuperEsperanto1 (프로필 보기) 2024년 10월 9일 오후 4:22:53

Could anyone please provide specific translations for the four examples so I can understand better?

다시 위로