Ujumbe: 3
Lugha: English
Xeophane (Wasifu wa mtumiaji) 1 Machi 2025 5:14:39 alasiri
I came across an exercise to translate a phrase into Esperanto and I don't know if I structured my answer correctly.
Translate: an apple large and good.
My answer: pomo granda kaj bona
Should it be 'granda kaj bona pomo' or is the above correct?
Thank you for helping me!
Translate: an apple large and good.
My answer: pomo granda kaj bona
Should it be 'granda kaj bona pomo' or is the above correct?
Thank you for helping me!
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 2 Machi 2025 10:54:34 asubuhi
La dua formo estas pli ofta, sed ambaù validas.
En espéranto la ordo de vortoj estas pli fleksebla, dank'al terminaĵoj.
En espéranto la ordo de vortoj estas pli fleksebla, dank'al terminaĵoj.
Xeophane (Wasifu wa mtumiaji) 7 Machi 2025 2:00:25 asubuhi
I appreciate the help! It's nice that it can go either way.