メッセージ: 33
言語: Esperanto
nikko (プロフィールを表示) 2008年12月29日 16:59:35
Rogir (プロフィールを表示) 2008年12月30日 0:28:56
Filu (プロフィールを表示) 2008年12月30日 1:29:45
nikko (プロフィールを表示) 2008年12月30日 7:51:52
Fakte mi atendis komentoj de inoj mem
Eujensc (プロフィールを表示) 2008年12月30日 15:07:17
danielcg (プロフィールを表示) 2008年12月31日 19:11:29
Estas tre ĝojige legi pri via motivo ekstudi Esperanton. Mi certigas vin, ke lernado de nia bela lingvo ne seniluziigos vin.
Mi deziras al vi kaj al ĉiuj tre feliĉan novan jaron.
Daniel
P.S. por ne hispanlingvanoj: "maja" en hispana lingvo, precipe laŭ la lingvouzo en Hispanio, signifas "belulino".
torreden:Sal Nikko,
Mi estas virino, sed mi ne povas komenti objektive kial malmultaj virinoj skribas en la forumo...
Mi estas novulino, lernas sole (t.e. malrapide) kaj pro la laboro (mi estas tradukistino) kaj aliaj activeco (sporto), multfoje me ne havas tempon pro viziti la forumon.
Sed grava afero: mi komenciĝas lerni la internacian lingvon ĉar virino, denaska esperantistino, parolis al mi pri Esperanto kaj fascinis min.
Feliĉan novan jaron!
Chani
Frankouche (プロフィールを表示) 2008年12月31日 19:49:47
danielcg:P.S. por ne hispanlingvanoj: "maja" en hispana lingvo, precipe laŭ la lingvouzo en Hispanio, signifas "belulino".Kiel ci diras ? Maja kiel " [url=http://www.ericmaillou'x.com/Web/Nostalgie/Television/Dessins%20Animes/Images/Maya.jpg]Maja la abelo[/url]" ? Aŭ kiel Makha, Ma[X]a, tio ne sonas bone!
Ĉu "Guapa" ne ankaŭ bonas ?
danielcg (プロフィールを表示) 2008年12月31日 20:52:14
Amike,
Daniel
Frankouche:danielcg:P.S. por ne hispanlingvanoj: "maja" en hispana lingvo, precipe laŭ la lingvouzo en Hispanio, signifas "belulino".Kiel ci diras ? Maja kiel " [url=http://www.ericmaillou'x.com/Web/Nostalgie/Television/Dessins%20Animes/Images/Maya.jpg]Maja la abelo[/url]" ? Aŭ kiel Makha, Ma[X]a, tio ne sonas bone!
Ĉu "Guapa" ne ankaŭ bonas ?
Cesper (プロフィールを表示) 2008年12月31日 21:25:28
Rodrigoo (プロフィールを表示) 2009年1月2日 15:44:20
Sammondane,
Ĥod