訊息: 33
語言: Esperanto
nikko (顯示個人資料) 2008年12月29日下午4:59:35
Rogir (顯示個人資料) 2008年12月30日上午12:28:56
Filu (顯示個人資料) 2008年12月30日上午1:29:45
nikko (顯示個人資料) 2008年12月30日上午7:51:52
Fakte mi atendis komentoj de inoj mem
Eujensc (顯示個人資料) 2008年12月30日下午3:07:17
danielcg (顯示個人資料) 2008年12月31日下午7:11:29
Estas tre ĝojige legi pri via motivo ekstudi Esperanton. Mi certigas vin, ke lernado de nia bela lingvo ne seniluziigos vin.
Mi deziras al vi kaj al ĉiuj tre feliĉan novan jaron.
Daniel
P.S. por ne hispanlingvanoj: "maja" en hispana lingvo, precipe laŭ la lingvouzo en Hispanio, signifas "belulino".
torreden:Sal Nikko,
Mi estas virino, sed mi ne povas komenti objektive kial malmultaj virinoj skribas en la forumo...
Mi estas novulino, lernas sole (t.e. malrapide) kaj pro la laboro (mi estas tradukistino) kaj aliaj activeco (sporto), multfoje me ne havas tempon pro viziti la forumon.
Sed grava afero: mi komenciĝas lerni la internacian lingvon ĉar virino, denaska esperantistino, parolis al mi pri Esperanto kaj fascinis min.
Feliĉan novan jaron!
Chani
Frankouche (顯示個人資料) 2008年12月31日下午7:49:47
danielcg:P.S. por ne hispanlingvanoj: "maja" en hispana lingvo, precipe laŭ la lingvouzo en Hispanio, signifas "belulino".Kiel ci diras ? Maja kiel " [url=http://www.ericmaillou'x.com/Web/Nostalgie/Television/Dessins%20Animes/Images/Maya.jpg]Maja la abelo[/url]" ? Aŭ kiel Makha, Ma[X]a, tio ne sonas bone!
Ĉu "Guapa" ne ankaŭ bonas ?
danielcg (顯示個人資料) 2008年12月31日下午8:52:14
Amike,
Daniel
Frankouche:danielcg:P.S. por ne hispanlingvanoj: "maja" en hispana lingvo, precipe laŭ la lingvouzo en Hispanio, signifas "belulino".Kiel ci diras ? Maja kiel " [url=http://www.ericmaillou'x.com/Web/Nostalgie/Television/Dessins%20Animes/Images/Maya.jpg]Maja la abelo[/url]" ? Aŭ kiel Makha, Ma[X]a, tio ne sonas bone!
Ĉu "Guapa" ne ankaŭ bonas ?
Cesper (顯示個人資料) 2008年12月31日下午9:25:28
Rodrigoo (顯示個人資料) 2009年1月2日下午3:44:20
Sammondane,
Ĥod