Til innholdet

Lukket
Max. 500 messages.

每日一詞 Vorto de la tago

fra manlajo,2006 12 1

Meldinger: 1902

Språk: 简体中文

manlajo (Å vise profilen) 2009 12 14 07:13:46

0393 ESTABLI 建立 /jian4-li4/

Fondi kaj aranĝi organizaĵon por ke ĝi povu funkcii kaj daŭri:
建置並安排組織體, 使它能運作並持續

Ni decidis establi la firmaon.
我們決定要成立公司.
Ĉu vi akceptos min en vian establon kiel sekretarion?
你會接受我在你的建置中當秘書嗎?
Kie estas la establejo de via funkcianta organizaĵo?
你運作的組織建立在哪裡?
Rapide establiĝis preskaŭ totala tutmondiĝo de la ekonomio.
快速地建成了近乎全球化的經濟體系.

manlajo (Å vise profilen) 2009 12 14 07:29:45

0394 PROCESO 訴訟 /su4-song4/

1. Juĝafero, jure submetita al tribunalo:
法律事務, 依法交付法庭

Ni gajnis la proceson.
我們贏了訴訟.
Komenciĝis proceso, mono fluas sen ĉeso.
訴訟一開始, 金錢流不盡.
Ŝi procesos kontraŭ li pri kompenso de la perdoj.
她控告他, 要求賠償損失.
Li havas monon kaj estas procesema, pro tio li ne timas procesi.
他有錢又愛控訴, 因此他不怕訴訟.

2. Procezo:
過程

Tiu proceso de unuformiĝado iros en la lingvo internacia multe pli rapide.
那個統合的過程將在國際語言裡走得更快.

==
* Pardonu! Mi vojaĝas en japanio num, tiel mi ne eblas regule labori ĉe lernu.

manlajo (Å vise profilen) 2009 12 15 21:09:51

0395 BULTENO 公報 /gong1-bao4/

Perioda, ne ĉiam regule aperanta informilo de ŝtato, de societo, de fakuloj ks:
定期或非定期出現的政府, 社團或專業團體等的資訊媒體

Kiam aperis la unua elektronika bulteno pri Esperanto?
何時首次出現世界語的電子公報?
La ĉi-jara bulteno pri la procesoj montras grandajn ŝanĝojn.
今年有關訴訟的公報顯示有重大變化.
Mi eksciis de meteologia bulteno, ke morgaŭ pluvos.
我從氣象公報得知明天將下雨.
Bultenejo estas komputila sistemo, al kiu uzantoj konektiĝas por legi informojn kaj lasi mesaĝojn.
布告欄是一個電腦系統, 供使用者連線閱讀資訊或放置信息.

manlajo (Å vise profilen) 2009 12 20 10:09:31

0396 KATENO 鐐銬 /liao2-kao4/

1. Fortika ĉeno, uzata por ligi malliberulojn kaj malhelpi ilin forkuri:
堅固的鍊子, 用來鍊住犯人, 以防逃脫

Ili vidis la malbonan homon en la katenoj.
他們看見壞人上了鐐銬.
Aŭ ministran postenon, aŭ pundoman katenon.
要不是擔任部會要職, 就是戴上囚房鐐銬.
Ni alkatenis la hundon al la pordo.
我們把狗鍊在門上.
La krimulo estis katenita per mankateno.
犯人被銬上手銬.
Li malkatenis la sklavon.
他解放了奴隷.

2. Tio, kio malhelpas agadi, forkuri ktp:
妨礙行動, 跑開等的東西

Ni havas katenojn sur la piedoj (ni ne rajtas forlasi nian laboron).
我們腳上有鐐銬 (我們無權離開工作).
Kiu donacon prenas, tiu sin katenas.
誰拿了送禮, 誰就銬了自己.
Tro rapida edziĝo - porĉiama kateniĝo.
太快結婚 - 永久的鐐銬.
Tio danĝere enkatenigas la lingvon!
那會危害該語言的自由!

manlajo (Å vise profilen) 2009 12 20 10:20:32

0397 KONTESTI 爭論 /zheng1-lun4/

Diskute malakcepti aserton, postulon aŭ establitan situacion:
以討論方式拒絕主張, 要求, 或設定的情況

Tiun fakton ni ne povas kontesti.
那個事實我們無法爭議.
La kontestantaj studentoj kolerigis la lektoron.
爭論的學生們令老師生氣.
La kontestado ne daŭris longe, ĉar ni promesis plibonigi la situacion.
爭論沒持續多久, 因為我們承諾了要改善情況.
Ili havas nekontesteblajn pruvojn, ke mi faris tiun krimon.
他們有不可爭論的證明我犯了那個罪.
Kontestemaj laboristoj estis eksigitaj de siaj postenoj.
愛爭論的工人被解除了他們的職務.

manlajo (Å vise profilen) 2009 12 20 13:29:32

0398 MALICA 惡意 /e4-yi4/

1. Konscie malbonfarema kontraŭ aliaj, deziranta malutilon kaj malfeliĉon al la aliaj:
有意對他人使壞, 意欲讓他人不利或不幸

Ŝia koro estas malica.
她的心懷有惡意.
Li ĝojis pri mia malfeliĉo kaj ridis malice.
他樂於我的不幸並惡意地笑著.
Hej, maliceta infano, ĉesu mokpetoli!
嘿, 惡小子, 停止搞怪!
Kiu intencas fari malbonon, tiun oni nomas maliculo.
有意做壞事者稱為心懷惡意者.

2. Farata kun deziro malutili al iu, malfeliĉigi iun:
意欲對某人不利, 使某人不幸而做

Ni eksciis pri viaj malicaj intencoj.
我們得知了你的惡意企圖.
Kiu havas malican celon, ofte perdas sian propran felon.
有惡意目的者往往丟了自己的皮.
Ne ekzistas juneco sen kapricoj, nek maljuneco sen malicoj.
年輕無不善變, 年老無不懷惡.
Ĉiuj intrigoj kaj malicaĵoj estis forgesitaj.
所有陰謀和惡意都被遺忘了.

manlajo (Å vise profilen) 2009 12 20 23:42:38

0399 MORO 習俗 /xi2-shu2/

Ĝenerala vivmaniero kaj kutima konduto de iu homgrupo (popolo, gento, klaso kaj aliaj):
某人群 (民族, 種族, 階級等) 的一般生活方式及習慣行為

Geedziĝaj moroj en nia lando estas tre interesaj.
婚姻的習俗在我國很有趣.
Aliaj tempoj, aliaj moroj.
不同的時節, 不同的習俗.
Leĝo malaperas, moro daŭras.
法律會消失, 習俗會持續.
Amu edzinon plej kore, sed tenu ŝin bonmore.
以最心疼的方式愛妻子, 以好習俗的方式對待她.
Li estas severmora homo.
他是嚴格遵守習俗的人.
Moristo observas kaj priskribas la morojn tiaj, kiaj ili estas.
習俗學家觀察並描寫習俗的現況.
Mi legis primoran romanon.
我閱讀了有關習俗的小說.

manlajo (Å vise profilen) 2009 12 21 06:30:36

0400 BUNTA 多色的 /duo1-se4-de/

Prezentanta plurajn kolorojn dum aliaj samspecaj uloj aŭ aĵoj prezentas normale unu:
呈現多個色彩, 而其他同類者通常則只呈現一個色彩

En la arbaro mi trovis belegan buntan floron.
在樹林裡我發現了美極的多色的花.
Tiu bunta robo aspektos tre bele sur via svelta korpo!
那件多色的袍子在你纖細的身體上將看起來非常美麗.
"Lingva Prismo" celas al montrado de la bunteco kaj diverseco de la lingvoj de la mondo.
"語言三稜鏡" 旨在展現世界語言的多彩及多樣.

==
Mi jam revenis el japanio de la 8-taga vojaĝo.

manlajo (Å vise profilen) 2009 12 22 23:46:27

0401 VIRTO 美德 /mei3-de2/

1. Konstanta emo de la animo agi morale, fari la bonon kaj eviti la malbonon:
具有道德行事, 向善避惡的心靈特質

Pli bona estas virto sen oro, ol oro sen honoro.
寧可有德無金, 不要有金無德.
Por virta orelo ne danĝeras vorto malbela.
壞話害不了有美德的耳朵.
Provu ĉiam agi juste kaj virte.
要保持行事公正及有美德.
Virtulo ne deturnas sin de sia virteco kaj ne faras malbonajn agojn.
有美德者不因其美德而轉彎, 並不做壞事.
Mi ne volas, ke vi komuniku kun viaj malvirtaj amikoj.
我不要你和你的那些缺德朋友交往.

2. Ĉiu el la apartaj bonaj inklinoj de la animo:
任何心靈上獨特的好性情

Niaj virtoj estas nur plej ofte maskitaj malvirtoj.
我們的美德只是常常被一些缺德的事遮蔽了.
Malriĉeco ne estas malvirto.
貧窮不是缺德.
La amikoj malvirtigos vian vojon.
那些朋友將會汙衊你的路.

manlajo (Å vise profilen) 2009 12 24 18:24:23

0402 ŜPRUCI 噴出 /pen1-chu1/

1. Rapide kaj forte eliĝi en fluo aŭ en gutoj:
快速且強力地以流狀或滴狀出來

Larmoj ŝprucis el ŝiaj okuloj.
淚水由她眼睛冒出.
Ŝpruca fonto min malsekigis.
噴泉弄濕了我.
La infanoj admiris la ŝprucadon de la fontanoj.
孩子們欣賞著噴泉的噴湧.
La sango elŝprucis fonte.
血液如泉水般噴出.
La aŭto surŝprucigis la pasantojn.
那汽車衝向路人.

2. Rapide, subite montriĝi kun viveco:
快速, 突然地顯得有生氣

Ĝojo ŝprucis el ĉiuj okuloj.
大家的眼中突然顯現歡欣.
Ŝprucigu fajron kaj morton el viaj okuloj!
你的眼中吐出火焰及死亡吧!
Ĉie estis sentebla ŝprucanta gajeco.
到處都可以感受到噴湧的歡樂.

Tibake til toppen