Закрити
Макс. 500 повідомлень.
每日一詞 Vorto de la tago
від manlajo, 1 грудня 2006 р.
Повідомлення: 1902
Мова: 简体中文
manlajo (Переглянути профіль) 25 грудня 2009 р. 05:46:48
1. Mortigi per manko de aero:
使缺乏空氣死
Li sufokis la malsanulon sub kusenoj.
他把病人壓在墊子下使他窒息.
Ŝi estis premsufokita (sufokita per premado).
她受到壓迫窒息 (以壓迫使窒息).
Vi ne restos viva post la sufokado!
窒息後你將活不了!
2. Ĝeni, malhelpante la spiradon:
干擾, 阻擋呼吸
La varmego sufokas min.
熱氣令我窒息.
Suferoj sufokas kaj homoj mokas.
苦難令人窒息, 人們則潮笑.
Mi preskaŭ sufokiĝis pro rido.
我幾乎笑到快窒息了.
3. Ĉesigi, haltigi, malhelpi:
停止, 止住, 阻擋
Ili sukcesis sufoki la ribelon.
他們成功地止住叛變.
La timo estis sufoka.
那恐懼令人窒息.
manlajo (Переглянути профіль) 25 грудня 2009 р. 05:53:37
Havanta malbonan prognozon:
預後不好
Mi ne mortos ankoraŭ, ĉar mia malsano ne estas maligna.
我將還不會死, 因為我的病並非惡性的.
Ŝi ne timis la malignecon de la afekcio.
她不怕傳染具有的惡性.
Maligna okulo estas tiu, kiu, laŭ popola superstiĉo, kapablas sorĉe malutili al iu.
依據民族的迷信, 邪目是指能用妖術害人的人.
Mi estas certa, ke la malbonon al mi kaŭzis iu malignanto!
我很確定, 我受的害是由某邪惡者引起的.
manlajo (Переглянути профіль) 26 грудня 2009 р. 10:57:11
Malplenaĵo en solida materio aŭ en organo:
固態材料或器官上的空穴
Li falis en kavon.
他掉到洞裡.
Al kavo senfunda ŝtopado ne helpas.
無底的洞塞不住.
Ni ne veturu laŭ tiu ĉi vojo - ĝi estas kava.
我們不要走這條路 - 它是條死巷.
Mi tre ŝatas la ĉarmajn kavetojn (belkavetojn) de ŝiaj vangoj.
我很喜歡她臉頰上的迷人凹窩 (酒窩/美人窩).
Kio kavigis la teron?
是什麼在地上挖了洞?
La benko kaviĝis sub lia pezo.
在他的重量下, 長椅凹陷了.
Ni elkavigis arbradikojn, ĉar ili ĝenis.
我們把樹根掘了起來, 因為它很煩人.
Ni ne havis tasojn, pro tio trinkis fontan akvon el mankavoj.
我們沒有杯子, 因此用手捧泉水喝.
manlajo (Переглянути профіль) 27 грудня 2009 р. 06:30:36
1. Subite, spasme kaj brue elspiri:
突然, 痙癴, 並大聲吐氣
Mi tusas pro malvarmumo.
我因感冒咳嗽.
Tuso kaj amo ne estas kaŝeblaj.
咳嗽與愛情都瞞不了.
Mi ne povas reteni konstantan tusadon.
我無法忍受經常的咳嗽.
Trinku antitusan siropon kaj vi baldaŭ saniĝos.
喝止咳糖漿, 你很快就會好起來.
2. Intence aŭdigi similan bruon por atentigi iun:
為引起某人注意, 而故意做出相似的咳聲音
La direktoro tusis kaj ĉiuj eksilentis.
主任咳了一下, 大家都安靜了下來.
manlajo (Переглянути профіль) 28 грудня 2009 р. 14:07:41
1. Elĵeti salivon el la buŝo per rapida, vola elspiro:
以快速, 自發的呼氣, 從嘴裡吐出口水
La knabo malĝentile parolis kaj kraĉis sur la teron.
那男孩粗魯地談話, 並吐痰到地上.
En puton ne kraĉu, ĉar vi trinki bezonos.
勿吐痰入井, 因為你將需喝水.
Kiu supren kraĉon ĵetas, sian barbon al ĝi submetas.
往上吐痰者, 鬍子隨它去.
Li kraĉetas parolante (nevole elĵetas saliverojn).
他說話帶飛沫 (非自願地濺出口沫).
Mi diris mian opinion kaj ne timis insultojn kaj kraĉadon.
我說了我的意見, 不怕侮辱和吐痰.
2. Elĵeti:
拋出
Ĉu vi vidis, kiel Vezuvio kraĉis la fajron?
你看到了 Vezuvio 如何吐出火來?
Ĉiudimanĉe la urbo kvazaŭ elkraĉas sian tutan loĝantaron en la ĉirkaŭaĵon.
每星期天, 城市就像吐出它的全部居民到處去.
manlajo (Переглянути профіль) 29 грудня 2009 р. 05:10:04
1. Tio, kio estas konforma al la ekzistantaj faktoj, al la realaĵo:
符合實存事實或實況的事
Mi diris veron al vi!
我對你說實話!
La tempo ĉiam malkaŝas la veron.
時間總能揭發事實.
Vi estas vera amiko.
你是真實的朋友.
Mi vere nenion scias!
我真地什麼都不知道!
Li ne dubis pri vereco de miaj vortoj, ĉar mi estas verema (inklina ĉiam diri la veron).
他不懷疑我旳話的真實性, 因為我很誠實 (傾向說實話).
Ĉiuj scias, ke vi estas verama kaj instruas laŭ vero.
大家都知道, 你愛真理並依事實教學.
La profetaĵo de sorĉistino ne veriĝis.
巫婆的預言沒有成真.
Iom da malvero ne estas danĝero.
一點不真沒有危險.
La pentraĵo estas vivovera (tiel vera, kiel la vivo mem).
那幅畫很逼真 (有如活著一樣的真).
manlajo (Переглянути профіль) 31 грудня 2009 р. 11:43:29
1. Senti bedaŭron pro io aŭ iu perdita kaj fortan deziron retrovi la perditaĵon:
感到遺憾因遺失某物或某人, 強烈欲望要找回失物
Estante en fremdaj landoj mi ĉiam sopiras al la patrolando.
身在外國, 我總渴望祖國.
Lupo sopiras, al arbaro sin tiras.
狼渴望自己能到樹林.
La sopiro al la patrujo konsumis min.
對祖國的渴望耗竭了我.
Ŝiaj sopiraj ĝemoj min malgajigis.
她渴望的嘆息令我不高興.
Ĉu vin denove ekregis hejmosopiro?
你是否又在想家?
2. Malĝoji pro la manko de io, kion oni deziregas akiri:
因沒有極想要取得的某物而不快樂
Li tre sopiras je belega aŭto.
他極渴望有漂亮的汽車.
Ĉiuj sciis lian sopiradon atingi ĉiam pli altajn celojn.
大家都知道他總是渴望達成更高的目標.
La infano rigardis sopire al la ludilo en la butiko.
小孩渴望地看著店裡的玩具.
manlajo (Переглянути профіль) 1 січня 2010 р. 04:04:53
1. Zorgi, ke ies vivo ne venu en danĝeron:
保衛: 注意, 別讓生活涉及危險
La prezidenton gardis eĉ kelkaj korpogardistoj.
甚至有數名貼身衛士保護總統.
Gardatan ŝafon eĉ lupo timas.
連狼也會怕有保護的羊.
Post la falo oni fariĝas singarda.
跌倒後, 人們會變得謹慎.
La knabo nesingarde trakuris tra la strato.
男孩不注意地跑越街道.
2. Zorgi, por evitigi al iu malbonon:
防範: 注意, 以避免壞事
La hundo bone gardis lin.
狗把他保護得很好.
Sen rigardo, sen gardo.
不觀看, 即無保護.
Singardeman Dio gardas.
上帝保護謹慎者.
3. Zorgi, ke io restu bonstata, ne difektiĝu:
保障: 注意, 使某物保持好狀態, 不損壞
La ĉefo tute ne gardas niajn interesojn.
主管完全不保障我們的利益.
Tiu komitato ekzistas por la gardado de la interesoj de la tuta Esperantistaro.
該委員會的存在是為了保障整個世界語圈的利益.
Oni priŝtelas ne riĉulon, sed sengardulon.
被偷的不是富者, 而是沒保障者.
La noktogardisto ne aŭdis la ŝtelistojn.
夜間守衛沒聽到有小偷.
4. Zorgi, ke iu ne forkuru, ne kaŭzu danĝeron:
看守: 注意, 不讓某人跑開, 免造成危險
La gardisto de la malliberejo gardis la krimulojn.
監獄守衛看守犯人.
Gardu vin du baroj: lipoj kaj dentaroj.
用兩道障礙保護你: 嘴唇及牙齒.
5. Ŝirmi, evitigi danĝeron aŭ malbonon:
防護: 遮蔽, 以避免危險或壞事
La ĉapelo gardis mian kapon kontraŭ la suno.
帽子保護我的頭免得日曬.
Dubo gardas kontraŭ risko.
懷疑以防風險.
La vakcino ne antaŭgardos de tiu malsano!
疫苖將無法預防那種病!
6. Teni nedifektita aŭ neŝanĝita:
保持不壞或不變
Mi ĉiam gardos tiun sekreton!
我將永遠守住那個秘密!
Gardu kandelon por la nokto.
為夜晚準備好蠟燭.
7. Observi, ne forgesi aplikadon de io:
注意, 不忘應用某物
Gardu miajn vortojn en via memoro.
記住我的話.
manlajo (Переглянути профіль) 1 січня 2010 р. 11:29:22
1. Decidi laŭleĝe, ĉu iu estas kulpa aŭ ne:
依法決定某人是否有罪
Pri propra afero neniu juĝas libere.
自己的事沒人能自由判斷.
Venos ŝtelisto al la juĝisto.
小偷終將向法官報到.
Kontraŭ nehavo eĉ juĝo silentas.
對抗貧窮, 連法官也沉默.
Li jam dek jarojn sidas sur la juĝista seĝo.
他坐在法官椅子上已十年了.
Pli valoras interkonsento, ol juĝa dokumento.
彼此同意比法官文件還有價值.
Dum la juĝado la akuzita persono silentis.
審判時, 被告沉默.
La juĝistaro aljuĝis al mi domon.
審判團將房子判給我.
2. Esprimi opinion, per kiu oni aprobas aŭ malaprobas iun aŭ ion:
表示對某人或某事同意或反對的意見
Ne juĝu pri afero laŭ ĝia ekstero.
不要以外表判定某事.
Kiom da juĝantoj, tiom da juĝoj.
有多少個判斷者, 就有多少判斷結果.
Li ankoraŭ ne legis la libron, sed antaŭjuĝas ĝin.
他尚未讀該書, 但對它有成見.
3. Esprimi pri io aŭ iu opinion kun la celo kondamni:
表達對某事或某人的意見, 意在指責
Ne juĝu, tiam vi ne estos juĝata.
先別斷定到時你將不會受審.
Ebriulon kaj malsaĝulon oni ne juĝas.
人們不論定醉漢和病弱者.
Ili proponis la filmon al la prijuĝo de la publiko.
他們提出影片讓大眾評論.
manlajo (Переглянути профіль) 2 січня 2010 р. 09:50:20
Serĉi ie aŭ ĉe iu protekton kontraŭ danĝero, persekuto,
malfacilaĵoj:
尋找某處或某種保護, 以免危險, 迫害, 或困難
Multaj homoj de nia lando dum revolucio rifuĝis en eksterlando.
革命期間許多國人避難到國外.
Kiu kutimis ĉion juĝi, nenie povas rifuĝi.
習以凡事判定者, 無處可以避難.
Granda estas la mondo, sed rifuĝon ne donas.
世界雖大, 卻無可供逃避之處.
Tiu povra homo trovis rifuĝejon en mia domo.
那個窮人在我家找到避難之處.
Rifuĝinto estas persono de fremda lando, rifuĝinta pro politikaj aŭ religiaj persekutoj.
難民是指在外國由於政治或宗教迫害而逃離的人.