目次へ

閉じられた
最大 500メッセージ

每日一詞 Vorto de la tago

manlajo,2006年12月1日の

メッセージ: 1902

言語: 简体中文

manlajo (プロフィールを表示) 2007年3月2日 9:59:05

PRINCIPO 原則 /yuan2-ze2/

1. Fundamento, origina elemento kaj fonto:
基礎, 原始元素和根源

La laboro estas la principo de riĉiĝo.
工作是致富的根本.
La atomoj estas la principo de la korpoj.
身體的根本是元素.

2. Fundamenta veraĵo, sur kiu baziĝas rezonado, scienco, arto kaj simile:
推理, 科學, 藝術等立基的基本實情

Oni ofte uzas la principon de Paskalo por diversaj kalkuloj.
人們經常用巴斯加原理做各種計算.
Ne ekzistas principa diferenco inter Esperanto kaj la naciaj literaturaj lingvoj.
世界語與民族文學語之間並不存在原則上的差異.

3. Ĝenerala regulo, rigardata kiel gvidilo de konduto:
視為行為準則的一般規則

Li restis fidela al siaj principoj.
他堅持信守自己的原則.
Principe la ĉefa administrado de Universala Kongreso estas prizorgata en la Centra Oficejo.
原則上, 國際世界語大會的主要行政業務是由中央辦公室主管的.

manlajo (プロフィールを表示) 2007年3月3日 6:56:17

SABLO 沙 /sha1/

Minerala, diversspeca, pli-malpli delikata polvo, formita de diseriĝo de ŝtonoj, precipe de kvarco:
粗細不等的各種礦物粉末, 由岩石尤其是石英所崩解而成

Estas multe da sablo en la dezerto.
沙漠有很多沙子.
Tordi ŝnurojn el sablo (fari vanan laboron).
捻沙成繩 (徒勞的工作).
La vojeto estis sablita.
小徑舖了沙.
Ni ne povas daŭre vojaĝi, ĉar nia ŝipo estas sur sablaĵo.
我們無法繼續航行, 因為我們的船擱淺了.
Sablejo estas loko, de kiu oni eltiras sablon por konstruado.
採沙場就是開採建築用沙的地方.
Sablero enfalis en mian okulon!
沙粒掉入我的眼睛!
Infanoj ludis en la sablujo (sablokesto). Tie ili konstruis sablajn kastelojn.
孩子們在沙坑 (沙箱) 玩. 他們在那兒建沙堡.
Atentu! Ĉi tie estas flusablo, kiu kapablas engluti homon!
注意! 這裡有流沙, 它會吞沒人!

manlajo (プロフィールを表示) 2007年3月4日 10:00:21

KONDIĈO 條件 /tiao2-jian4/

1. Cirkonstanco, fakto, de kiu dependas la efektiviĝo de io:
事物據以生效的情況或事實

Ni plenumas ĉiujn kondiĉojn postulatajn por partopreni la konkurson.
我們滿足了所有的參賽要求條件.
Kondiĉa modo esprimas kondiĉon, ekzemple: se mi havus monon, mi aĉetus domon.
條件語氣表示條件, 例如: 如果我有錢, 我就買房子.

2. Deviga interkonsentita aranĝo, de kies respekto dependas la valideco de aranĝo, kontrakto:
必要的互相同意的事項, 約定或合同的生效取決於這些事項的遵守

Ni diskutis la kondiĉojn de luado de apartamento.
我們討論了租賃公寓的條件.
La aliĝo al nia organizo kondiĉas la akcepton de ĝia statuto.
加入我們組織的條件為接受它的章程.
Mi konfidas al vi plene kaj senkondiĉe.
我完全且毫無條件地信任你.

3. Ĉiu el la eksteraj cirkonstancoj, al kiu persono aŭ objekto estas submetata, kaj de kiuj dependas lia aŭ ĝia stato:
據以決定人員或物品的從屬或其狀況的各個外在因素

La vivkondiĉoj en nia lando iomete pliboniĝis.
生活條件在我國略有改善.
Samaj kondiĉoj, samaj superstiĉoj.
同樣的條件, 同樣的迷信.
Mi venos, kondiĉe ke la vetero estos bela.
我會來, 但條件是天氣要好.

manlajo (プロフィールを表示) 2007年3月5日 10:20:43

TRAKTI 處理 /chu3-li3/

1. Diskuti pri la kondiĉoj de iu afero por finveni al interkonsento:
商討某事的條件以求得共識

La firmaoj traktis negocon.
公司協商交易.
Ni jam pritraktis vendon.
我們已協商了販售之事.
Ni devas reciproke intertrakti.
我們必須互相協商.

2. Tia- aŭ alimaniere agi, konduti kontraŭ iu aŭ io:
對待某人或某物的行為方式

Ŝi afable traktis la gaston.
他和藹地招待客人.
Mi ĉiam traktadis vin kiel mian propran infanon!
我一直把你當自己孩子對待!

3. Metode esplori, disvolvi kaj klarigi temon:
依循方法探討, 發展, 或澄清議題

La aŭtoro en tiu libro traktas tre gravan problemon.
那本書的作者論述一個很重要的問題.
La traktado de tiu problemo estas sufiĉe detala.
對該問題的論述是夠詳細了.
Mi tralegis ĉiujn liajn traktaĵojn (verkojn, en kiuj oni traktas demandon).
我讀遍了所有他的論述 (探討問題的論述).

4. Modifi per fizika aŭ psika rimedo:
以生理或心理方式處置

Kuracistoj traktis malsanulon per antibiotikoj.
醫師用抗生素處置病人.

manlajo (プロフィールを表示) 2007年3月6日 7:12:43

SPONTANEA 自生的 /zi4-sheng1-de/

1. Fariĝanta, okazanta sen ia ekstera videbla kaŭzo:
無任何外在可見原因而形成或發生

Ni batalas kontraŭ spontanea kreskado de sovaĝaj vegetaĵoj.
我們對抗自生的野草.
La domo spontanee ekbrulis.
房子自行著火了.

2. Meminiciata, sen ekstera instigo:
無外在刺激而自行引發

Li faris spontanean proponon de siaj servoj.
他自願提出了服務的提案.
Ŝi spontanee esprimas siajn sentojn.
她自然表現了她的感受.
Nia socio estas organizema, sed al ĝi mankas spontaneeco.
我們的社會是善於組織的, 但仍缺乏自發性.

manlajo (プロフィールを表示) 2007年3月7日 8:14:04

KONFESI 招認 /zhao1-ren4/

1. Publike deklari, kion oni intime kredas vera:
宣信: 公開宣布內心相信的事

Ĉiu homo havas rajton konfesi kian religion li volas.
每人都有權宣信他要的宗教.
La konfesantoj de unu religio estas samreligianoj.
宣信同一宗教的人為教友.

2. Malkaŝe diri, malgraŭ la eblaj kaŭzoj de sindeteno:
招認: 公開說出而不顧可能會遭拒絕

Li konfesis sian amon al ŝi.
他承認對她的愛.
Ekaŭdinte amkonfeson ŝi perdiĝis kaj ne sciis kion respondi.
忽然聽到有人示愛, 她不見了而不知如何回應.

3. Spontanee deklari ion malfavoran, malprofitan por si:
承認: 本能地宣稱對自己不利或有害的事

Mi konfesas mian eraron.
我承認自己的錯.
Filo konfesis - patro forgesis.
兒子承認 - 父親忘記.
Post konfeso venas forgeso.
承認後再來就忘記.
La infano malkonfesis sian kulpon.
孩子否認自己的錯.

4. Religie deklari siajn pekojn, por akiri pardonon:
告解: 宗教上宣告自己的錯, 以求寬恕

Ĉu vi jam konfesis viajn pekojn?
你已告解你的錯了嗎?
La pastro sidas en konfesejo. Li konfesprenas (aŭskultas konfesojn).
神父坐在告解室裡. 他聽取告解.

manlajo (プロフィールを表示) 2007年3月8日 4:56:36

SUBTILA 細緻的 /xi4-zhi4-de/

1. Konsistanta el tre maldikaj kaj delikataj eretoj:
由很細很微小的顆粒構成

La sablo estas subtila.
沙很細.

2. Malfacile kaptebla, rimarkebla, komprenebla, pro ĝiaj delikataj nuancoj:
因細小的差異而難以捉摸, 注意, 或理解

Lia klarigo estis vere subtila.
他的說明真地很微妙.
Ni dume forgesu pri la subtilaĵoj, ĉar restis multaj diskutindaj demandoj.
讓我們暫且忘了細節, 因為還有許多值得討論的問題.
La poemo subtile kaj kortuŝe priskribas ĝin.
這首詩微妙且動人地描述著它.
Ŝi ne konsentis okupiĝi pri financaj aferoj pro ilia subtileco.
她無意費心於財務事項, 因為那太奧妙難懂.

3. Kapabla fari aŭ rimarki delikatajn nuancojn, diferencojn:
有能力做出或注意到細微的差異或不同.

Mi devas konfesi, ke vi estas subtila observanto!
我必須承認, 你是個觀察入微的人.

manlajo (プロフィールを表示) 2007年3月9日 6:08:57

LAVI 洗 /xi3/

1. Purigi per akvo aŭ alia likvo:
以水或其他液體清潔

Lavu la manojn antaŭ ol manĝi.
吃飯前請洗手.
Mano manon lavas.
手洗手.
La grajneto ellaviĝis el mia okulo pro mia plorado.
由於我的哭泣, 灰塵自動從眼睛排出.
La patrino frotlavas la plankon.
母親擦洗地板.
Lavado de vestoj estas facila nuntempe, ĉar la tutan laboron faras lavmaŝinoj.
現在洗衣服很簡單, 因為整個工作可由洗衣機做.
Ankaŭ la manĝilaron ne necesas lavi permane, ĉar ekzistas telerlaviloj.
食器也不需用手洗, 因為有洗碗機.

2. Tuŝi per sia akvo:
以自身的水碰觸

La Balta maro lavas la bordon de nia lando.
波羅地海沖洗著我國的海岸.
Maraj ondoj ĉirkaŭlavis la ŝipon.
海浪環洗著船身.

3. Purigi:
清潔

Lavu de la malbono vian koron!
把你的心從邪惡中洗滌乾淨!
Fari al iu bonan lavon (severan riproĉon).
給某人痛洗一頓 (嚴厲指責).

manlajo (プロフィールを表示) 2007年3月10日 15:42:03

FLOKO 細片 /xi4-pian4/

Peceto, tufeto da maldensa kaj malpeza materio, kiu ŝvebas en aero, malrapide falante:
一小片或一小撮鬆而輕的材質, 懸浮於空氣中, 慢慢落下.

Flokoj de neĝo rapide degelis en miaj manoj.
雪片很快在我手中融了.
Matene ni manĝas avenflokojn kun jogurto.
早上我們吃燕麥片和優酪乳.
Flokaj nuboj ŝvebis en la ĉielo.
朵朵細片的雲飄在天空.
Oni uzas sapflokojn por lavado de vestoj.
人們用皂粉洗衣服.

manlajo (プロフィールを表示) 2007年3月12日 7:35:13

SONORI 響 /xiang3/

1. Estigi sonon, daŭre sonantan post la ĉeso de ĝia kaŭzo (se paroli pri aĵoj):
弄出聲音直到造成發聲的原因停止 (指物品)

La glasoj sonoris dum la festo.
宴會中玻璃杯碰聲連連.
La vitro dispeciĝis kun sonoro.
玻璃出聲而破.
Antaŭ la tagmanĝo oni povis aŭdi la sonorajn kuirilojn.
午餐前可聽到廚具互碰的聲音.
Sonorado al li venas, sed de kie - li ne komprenas.
向他而來一串響聲, 但從何而來 - 他卻不知道.

2. Indiki per sonorado (se paroli pri iloj):
以聲響表示 (指工具)

La sonoriloj sonoris la komencon de la Kristnaska festo.
鐘響表示了耶誕慶會的開始.
Sonorilo vokas al preĝejo kaj mem neniam eniras.
鐘喚人進教堂, 而自己不曾進去.
Alarmsonorilo avertis nin pri la danĝero.
警鈴警告我們有危險.
La gongo eksonoris.
鑼聲響起.

3. Sonorigi (se paroli pri homoj):
使物出聲 (指人)

La knabino sonoris per sonorileto.
女孩用小鈴鐺發出聲響.
Iu sonorigas ĉe nia pordo per pordosonorilo.
有人在門口按門鈴.

先頭にもどる