Uzamčeno
Max. 500 zpráv.
每日一詞 Vorto de la tago
od uživatele manlajo ze dne 1. prosince 2006
Příspěvky: 1902
Jazyk: 简体中文
manlajo (Ukázat profil) 18. března 2010 11:29:32
Direkti veturilon (boaton, biciklon, aŭton, aviadilon ks):
駕駛 (船, 腳踏車, 汽車, 飛機等)
Ŝi ankoraŭ ne tre bone stiras.
她還不大會駕駛.
Li kulpis pri danĝera stirado.
他因危險駕駛而違規.
La stirilo de mia biciklo rompiĝis.
我的腳踏車操縱桿壞了.
Mi vizitas stirlernejon, ĉar mi volas ellerni stiri.
我上駕駛學校, 因為我要學習駕駛.
Pro iu kaŭzo la ŝipo iĝis nestirebla.
由於某種原因, 船無法操控.
Estus bone havi memstirantan aŭton - ĝi veturus kaj mi dormus.
最好有自動駕駛的汽車 - 它行車, 我睡覺.
manlajo (Ukázat profil) 19. března 2010 7:41:44
I. Ne ŝanĝante mem sian lokon, deloki al si:
不變己位而移物向己; 拉來
1. Movi ion aŭ iun al si kun pli-malpli granda peno:
使力移動某物或某人
La infano tiris sian patrinon per la mano.
小孩用手拉他媽媽.
Animo al paradizo deziras, sed pekoj retiras.
靈魂要去樂園, 但罪過反向拉.
Detiru la ŝuojn.
拉開鞋子.
Ŝi surtiris la robon.
她披上袍子.
Mi eltiris la reton el la maro.
我從海中拉起網子.
2. Venigi pro inspirita sento, deziro, espero:
由於靈感, 欲望, 期望而招來
Li provis tiri min en tenton.
他試著以誘惑勾引我.
Plena kaso ŝteliston altiras.
滿滿的箱子會引來小偷.
3. Eligi ion el io, kio ĝin entenas:
把某物從裝容處起出
Tiru iun el ĉi tiuj loteriaj biletoj.
從這些彩票中抽出一張.
La loto estas tirita.
樂透已經抽出來了.
4. Havigi al si ian rezulton aŭ sekvon el io:
從某事取得結果或後果
Mi tiris grandan utilon el tiuj lecionoj.
我從那些課堂上取得很多用處.
5. Venigi en si, ensuĉi:
吸取
La suno tiras la malsekecon el la grundo.
太陽把濕氣從土地吸走.
6. Longigi:
延伸
Laŭlarĝe de la herbejo tiriĝis rivereto.
延著草原邊, 小河延伸而過.
II. Ŝanĝante mem la lokon, delokigi al si:
改變己位而移物向己
7. Movi kun si aŭ post si kun pli-malpli granda peno, irante antaŭen:
前行時, 出力使一起或跟隨移動; 前行時拉引
Fadeno iras, kien kudrilo ĝin tiras.
線跟著針引的方向走.
El flamo sin eltiris, en fajron eniris.
從火焰抽身, 進入火中.
Li fortiris ŝin de tie, for de tiuj malbonuloj.
他抽身遠離那些惡徒.
8. Sekvigi, estigi kiel rezulton:
跟隨或導致結果
Tiu konflikto povas tiri gravajn sekvojn post si.
那個沖突可能導致重大的後果.
Ni donis al li eblon silente retiriĝi el la malbela afero, kiun li entreprenis.
我們使他能夠從他進行的醜事中默默抽身.
manlajo (Ukázat profil) 21. března 2010 0:34:07
1. Unu el la kvar fundamentaj substancoj (aero, fajro, akvo kaj tero), kiuj laŭ kredo de la antikvuloj konsistigis la universon:
古人認為構成宇宙的四要素 (空氣, 火, 水, 土) 之一
Grekaj filozofoj konis kvar elementojn: aeron, fajron, akvon kaj teron.
希臘哲學家知道四種元素: 空氣, 火, 水, 土.
2. Unu el tiuj kvar substancoj, rigardata kiel medio taŭga por la vivo:
那些物質之一, 認定為生命環境所需.
Ĉiuj anasidoj sentis sin bone en la malseka elemento.
所有小鴨都性喜潮濕的物質.
Esti en sia elemento.
在適於自己的物質中 [如魚得水].
3. Ĉiu el la grandaj naturfortoj (vento, maro kaj aliaj):
出於大自然力量之物 (風, 海, 等等)
Ekstere furiozis elementoj.
外面狂風暴雨.
4. Substanco, supozita simpla kaj konsistanta el samsubstancaj eroj:
物質, 由單純同質成分組成之物
Oni jam konas pli da kemiaj elementoj ol konis antaŭe.
現在已知的化學元素比以前知道的多.
5. Ĉiu el la konsistigaj eroj de la tutaĵo:
構成整體的單一成分
Tiu rezono enhavas en si elementon de necerteco.
那個推理有不確定的成分.
6. Ĉiu el la plej necesaj kaj plej simplaj principoj de scienco, per kiuj oni komencas la instruadon pri ĝi:
最需要, 最單純的科學原理, 用作科學教學的起步
Hodiaŭ ni lernos elementojn de fonetiko.
今天我們將學習聲學的基本.
Li lernas en elementa lernejo.
他在小學學習.
Substantivo estas parolelemento.
名詞是語言元素.
Subjekto estas frazelemento.
主詞是句子元素.
manlajo (Ukázat profil) 21. března 2010 7:30:13
1. En tia stato, kia ĝi estas en la naturo:
自然的本狀
a) ne hejmigita (se paroli pri besto):
未馴服的 (指動物)
Tie ni vidis sovaĝajn birdojn.
那裡我們看到野鳥.
Ĉi tiu hundo estas malsovaĝa.
這隻狗是馴服的.
Ni decidis malsovaĝigi la leonidon.
我們決定馴服小獅.
b) ne kultivata (se paroli pri planto):
非栽培的 (指植物)
Li donacis al mi sovaĝan rozon.
他送我野玫瑰.
c) nekulturata, senhoma (se paroli pri loko):
未開發, 無人的 (指地方)
Neniu homo loĝis en tiu sovaĝa marbordo.
無人住在那荒野的海灘.
Oni devus malpermesi kulturi ĉi tiun sovaĝejon.
必須禁止開發這個野外.
2. Restinta en primitiva stato de civilizo kaj vivanta ĉefe el fruktokolekto, ĉasado aŭ fiŝado:
停留在文明的原始狀態, 主要靠採集水果, 狩獵, 或打魚為生.
En Sud-Ameriko ankoraŭ loĝas sovaĝaj triboj.
南美還住著原始部落.
3. Senbride kruela, malmodera:
無限制地殘忍, 粗魯
Tio estis sovaĝa persekuto.
那是野蠻的迫害.
La elementoj ekstere sovaĝas.
外面的各種因素都很野蠻.
Ilia sovaĝeco estas nekomprenebla.
他們的野蠻是無以理解的.
4. Akre kruda, fortege malagrabla:
極粗糙的, 極粗魯
Li eligadis sovaĝajn kriojn.
他呼出狂野的叫聲.
La ĉevalo pli sovaĝe ekkuris.
馬更狂野地奔跑.
manlajo (Ukázat profil) 22. března 2010 4:40:54
1. Ĉiu el la suverenaj politikaj unuoj:
有治權的政體
Antaŭe Germanio nomiĝis Germana Regno.
以前德國叫作日爾曼王國.
Regna kaso - bona ĉaso.
王國的金庫 - 極佳的獵處.
La regnestro de nia lando estas bona kaj saĝa reĝo.
我國的元首是個好而聰明的君主.
Ni ne estas samregnanoj, ĉar ni loĝas en malsamaj regnoj.
我們不是同國者, 因為我們住在不同的國家裡.
2. Regiono, kie suverenas ia gento, ia principo ks:
由某族或某原理等統治的區域
Ŝi jam verŝajne estas en regno de sonĝoj.
她似乎已經進入了夢鄉.
manlajo (Ukázat profil) 23. března 2010 6:05:53
Havi fortan emon al ia ago pro ofta ripetado:
由於經常重複, 對某一行為有很強的傾向
Mia infano kutimas je mensogado.
我的孩子慣於說謊.
Kiu kutimis ĉion juĝi, nenie povas rifuĝi.
凡事慣於裁斷者, 無處可以逃難.
Kutimo estas dua naturo.
習慣是第二天性.
Kiu mensogas kutime, mensogas sentime.
習慣說謊者, 騙人臉不紅.
Mi kutimigas infanon al manĝado de fruktoj kaj legomoj.
我讓孩子養成吃水果和蔬菜的習慣.
Mi kutimiĝis ne manĝi post la sesa horo.
我習慣於六點過後不進食.
Post alkutimiĝo doloras disiĝo.
養成習慣後, 戒除很痛苦.
Ŝi ŝatas eksterkutimajn vestojn.
她喜歡超乎凡常的服裝.
Li ekparolis kun nekutima malvarmeco.
他以超出慣常的冷漠態度開口說話.
manlajo (Ukázat profil) 24. března 2010 13:47:55
1. Doni al vivanta estaĵo la manĝaĵon necesan por subteni la fortojn kaj daŭrigi la vivon:
提供生物保持力量或維持生命所需的食物
Mi devas nutri mian infanon.
我必須養育我的小孩.
Malsatulon la fabloj ne nutros.
寓言養不了傻瓜.
Tro nutrata kapro fariĝas kiel apro.
養得太肥的山羊變成有如野豬.
De semo putra venas frukto ne nutra.
敗種出瘠果.
Homoj mortigas la bestojn por la celoj de sia nutrado.
人類殺動物目的為自己食用.
Ŝi ne povis mem mamnutri sian infanon, pro tio tion faris nutristino.
她未能自己為孩子哺乳, 故由奶媽代勞.
2. Havigi al iu vivrimedojn:
取得生活資源
Laboro homon nutras, sen laboro li putras.
工作養活人, 沒工作他必死.
3. Provizi ion per la necesa materialo, por ke ĝi daŭru, funkciu plu:
給某物所需材料, 以使繼續運作
Nutru la fajron, se vi volas, ke daŭre estu varme.
如果你要的話, 請加持火力以維溫暖.
Lampo ricevas sian nutraĵon de la oleo.
燈從油取得它的養份.
4. Helpi al la daŭro de sento, deziro aŭ intenco:
幫助維持感覺, 期望, 或意向
Vi nutras vian amon per espero.
你以希望持續你的愛.
Tio aldonis ankoraŭ pli da nutro al ilia ridado.
那個更增添了他們的笑容的滋養.
manlajo (Ukázat profil) 25. března 2010 11:52:06
Prepari nutraĵon, elmetante ĝin al varmego, ĝis ĝi fariĝas anĝebla aŭ trinkebla:
準備食物, 置於高熱中直到可吃或喝.
Hodiaŭ mi kuiros bongustan supon.
今天我將煮美味的湯.
Kiu kaĉon kuiris, tiu ĝin manĝu.
誰煮的粥, 自己吃吧.
Ĝi estis malbongusta pro ne sufiĉa kuiro.
因烹煮不足, 它很難吃.
Al fiŝ' kuirita jam akvo ne helpos.
煮熟的魚, 給水也救不了.
Ĉi tiu restoracio estas fama pro bonega kuirado.
這家餐廳以極佳的烹調出名.
Kuiriston vaporo satigas.
廚師吃蒸氣就飽了.
Atendu iomete, viando ankoraŭ kuiriĝas.
請稍等, 肉還在煮.
Infanoj manĝis en kuirejo, ĉar patrino malpermesis manĝi en la ĉambro.
孩子們在廚房用餐, 因為媽媽不准他們在房間內吃東西.
Li estas fuŝkuiristo - li tute ne kapablas kuiri.
他是個爛廚師 - 他完全不會烹煮.
Ni decidis vaporkuiri la terpomojn.
我們決定蒸馬鈴薯.
manlajo (Ukázat profil) 26. března 2010 5:10:12
I. Sufikso, signifanta tiun, kiu efektive direktas, funkciigas la aferon, montritan de la radiko:
詞尾, 意指實質主導, 運作該字根所表示的事務
Nia urbestro tre zorgas pri la loĝantoj de la urbo.
我們的市長很照顧本市的居民.
Vilaĝano kreditas, vilaĝestro pruntas.
鄉民貸, 鄉長借.
II. Samsignifa memstare uzata morfemo:
同義的獨立用詞
La estro invitas ĉiujn al la kunsido.
主管邀請大家參加會議.
Estro ne malsatas.
主管不餓.
Mi estras en mia hejmo!
我在家作主!
La estraro de UEA kunsidas ĉiun monaton.
UEA 的理事會每個月開會.
Mi estas estrarano respondeca pri landaj sekcioj.
我是負責各國支部的理事.
La patro baldaŭ fordonos al li la estrecon.
父親即將把主管職務交付給他.
Li estrigis min super la komunumo.
他任我為社區主管.
Vi povas esti mia subestro (persono, kiu helpas la estron).
你可以擔任我的幕僚 (協助首長的人)
manlajo (Ukázat profil) 27. března 2010 4:33:30
Detala apartaĵo, kiu akompanas agon, fakton, situacion:
伴隨行動, 事實, 情形的詳細事項
Mi ne scias, ĉu mi venos - ĉio dependos de la cirkonstancoj.
我不知是否會來 - 一切端看情況而定.
Tempo kaj cirkonstancoj saĝon alportas.
時間和情勢提升才智.
Ajna cirkonstanca atesto estas malpermesata ĉi tie.
任何情況的保證在此都是不允許的.
Aktivaj membroj de nia komunumo varias laŭ la cirkonstancaro.
本社區的活躍成員隨情況而變.