Al la enhavo

Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.

每日一詞 Vorto de la tago

de manlajo, 2006-decembro-01

Mesaĝoj: 1902

Lingvo: 简体中文

manlajo (Montri la profilon) 2008-januaro-25 05:22:26

908 RAPORTI 報告 /bao4-gao4/

1. Veni voĉe ripeti al iu tion, kion oni aŭdis:
把聽到的向某人重述

Mi raportos al ili viajn vortojn.
我會把你的話向他們轉述.
Kion koro portas, vizaĝo raportas.
懷怎樣的心, 顯露於表情.
Ne ĉiu raporto estas vera vorto.
未必每個報告都是真實的話.
Oni misraportis al vi pri miaj faroj!
我的所作所為有人向你做了不實的報告.

2. Alporti al superulo novaĵon, kiun oni mem aŭdis, vidis aŭ spertis:
向主管提報親自聽到, 看到, 或經歷的新聞.

La tutan veron mi al vi raportos.
我將向你報告整個實情.

3. Deklari pro devo:
義務上的宣達

Mi raportu al vi, kiamaniere mi komprenas la ideon.
讓我向你報告, 我是如何理解這個想法的.

4. Fari al aŭtoritata persono aŭ publiko oficialan aŭ formalan resumon kun klarigoj kaj konkludoj, de studo, esploro, analizo kaj simile pri difinita afero:
向當局或大眾就有關特定事務的研究, 實驗, 分析等提出具有說明及結論的正式總結.

Oni raportis pri la kunveno.
他們做了有關該會議的報告.
Ĉiumonata raportado pri la evoluo de la projekto donas pli bonan superrigardon.
有關本計畫進展的月報提供了更好的概覽.

5. Verki priskribon de okazintaĵo por gazeto:
為雜誌撰寫事件的報導

Ĵurnalistoj jam raportis pri tiu okazaĵo.
新聞記者已報導了那件事.
Mi tre ŝatis legi vian raportaĵon pri la vojaĝo.
我很喜歡閱讀你的旅遊報導.
La retpaĝo ebligas al ĉiu leganto esti ankaŭ raportanto.
網頁使每個讀者也可以成為報導者.
La raportisto nuntempe kolektas informojn pri la incendio.
記者正在收集該火災的資訊.

manlajo (Montri la profilon) 2008-januaro-26 04:04:20

909 INTERVJUO 訪談 /fang3-tan2/

Interparolo, kiun ĵurnalisto havas kun persono, plej ofte konata publike, por demandi lin/ŝin pri ties vivo, agoj aŭ opinioj kaj raporti en gazeto, radio aŭ alia informrimedo:
記者與公眾人物的交談, 探問其生活, 活動, 或意見等, 以報導於雜誌, 電台或其他媒體等

En nia sekva numero legu intervjuon kun la fama esperantistino Ana Pana.
下期請閱讀與出名女世界語者 Ana Pana 的訪談.
Dum la pasinta jaro ŝi ofte aperis en la gazetoj intervjue kaj artikole.
過去一年她常常出現在雜誌的訪談或文章裡.
Mi venis intervjui la stelulinon.
我來採訪那位女明星.
Iam li eĉ estis intervjuata televide.
以前他甚至在電視上受過訪談.

manlajo (Montri la profilon) 2008-januaro-27 03:25:47

910 BLINDA 盲 /mang2/

1. Senigita je vidkapablo:
失去視力

La knabino estis blinda de naskiĝo.
那女孩出生即盲.
Eĉ blinda kokino povas trovi grajnon.
連盲母雞也找得到榖粒.
Mi blinde pafos, eble trafos.
我盲目射擊, 也許能射得中.
Ne rigardu al la lumo - ĝi estas blindiga.
不要看那光 - 它令人目眩.
Blindulo kartojn ludi ne devas.
盲人不須玩牌.
Longan tempon li ne sciis pri sia kolorblindeco (anomalio en la perceptado de koloroj).
長時以來他不自知有色盲 (色感異常).

2. Perdinta la kapablon ĝuste kaj kritike juĝi:
失去正確嚴謹判斷的能力

Blinda konfido kondukas al perfido.
盲目的信任導致背叛.
Via blindeco ĝenas vin ekvidi liajn malbonajn ecojn!
你的盲目干擾了你去看清他的不良質素.
Amo blindigis vin!
愛使你盲目!

3. Tia, ke ĝi ne ebligas travidon:
無法看穿

Tiu ĉi vojo estas blinda (kondukanta nenien).
這條路是死巷 (走不出去).

manlajo (Montri la profilon) 2008-januaro-28 08:24:13

911 METODO 方法 /fang1-fa3/

Taŭga pripensita procedaro por plej bone atingi difinitan celon:
適當規畫以達成特定目標的最佳程序

Mi instruas Esperanton per rekta metodo.
我以直接法教世界語. [用世界語教世界語]
Ĉi tiu libro estas ampleksa, metoda kaj tre taŭga instruilo por instruistoj de Esperanto.
本書內容廣泛, 講求方法, 是世界語教師很適用的教材.
Ni ĉiuj okupiĝis pri dokumentado de la metodaro, necesa por instruado.
我們全都忙著為教學而準備的各種方法的歸檔整理.
Li estas metodikisto - fakulo pri metodiko (scienco pri la didaktikaj metodoj).
他是方法學者 - 方法學專家 (專精於教學法的科學) .

manlajo (Montri la profilon) 2008-januaro-29 06:31:46

912 POPULARA 通俗 /tong1-su2/

1. Facile komprenebla de ne tre instruitaj homoj:
未受教育者也易於了解

Estis facile lerni la lingvon per tiu populara lernolibro.
以這本通俗課本很容易學習該語言.
La verkisto zorgas pri la populareco de sia verko por ke ĝin komprenu eĉ simplaj homoj.
那位作家很注意他作品的通俗性, 要讓單純的人也能了解.

2. Konata, uzata de la popolo:
為人們所知所用

Tiu opinio estas tre populara en la publiko, sed bedaŭrinde ĝi estas erara.
那個意見在大眾間很普遍, 但可惜那是錯誤的.
Post iom da tempo lernu! populariĝis.
過一段時間 lernu! 普遍化了.
lernu! popularigas Esperanton.
lernu! 使世界語普遍化.
Mi okupiĝas pri popularigado de nova kuracmetodo.
我忙於新醫療法的推廣.

3. Amata, admirata de la popolo aŭ de aparta homgrupo:
為人們或特定人群所喜愛或羨慕

Li estas tre populara aktoro.
他是很受風靡的演員.
Ŝi ĉiam estis nepopulara, sed ne malĝojis pro tio.
她一向不受歡迎, 但也不因此而不悅.

manlajo (Montri la profilon) 2008-januaro-30 05:00:20

913 ATAKI 攻擊 /gong1-ji2/

1. Komenci batalon kontraŭ iu aŭ io:
開始打鬥對抗某人或某物.

Malamikoj atakas nian landon!
敵人攻擊我國.
La lastan el amaso atakas la hundo.
狗攻擊人群的最後一人.
Kredu min, ni sukcesos forpuŝi la atakantojn!
相信我, 我們將成功驅離來犯者.
Ne iru al la arbaro, ĉar tie loĝas multaj atakemaj bestoj.
不要去樹林裡, 因為那裡住有許多攻擊性的野獸.
Rapidege kreskis la atakemo de la vento.
風的襲擊性快速增加了.
Nia kastelo estas neatakebla.
我們的城堡是攻不下的.

2. Per vortoj aŭ skriboj provi ĉesigi ies agadon aŭ ekziston:
以詞語或文字試圖止住某人的行動或存在

Hodiaŭ mi atakis tiun taskon (ekpritraktis).
今天我處理掉了那項工作 (開始著手處理).
Hako post hako estas la plej efika atako.
一斧一斧地砍是最有效的做法.
La atakatoj tre bone scias, ke mi diras nur veron pri ili.
受攻擊者很清楚, 我說的關於他們的事全是事實.

3. Ekkapti, komenci esti malutila por ies korpo aŭ spirito:
抓住, 某人身體或精神的開始失效

Atakis teruro, ektremis la kruro.
恐懼來襲, 雙腿發抖.

4. Kaŭzi difekton aŭ detruon de substanco:
造成缺損或物質的破壞

Rusto atakas feron.
鏽侵蝕著鐵.

manlajo (Montri la profilon) 2008-januaro-31 06:50:48

914 ADVOKATO 律師 /lv4-shi1/

1. Persono oficiale rajtigita defendi en juĝejo la interesojn de procesanto aŭ de akuzato:
被正式授權在法庭上為控方或辯方權益辯護的人

Li havas multe da mono kaj bonan advokaton, pro tio nenion timas.
他有很多錢又有好的律師, 因此什麼都不怕.
Pastro vivas de preĝoj, advokato de leĝoj.
教士靠祈禱而生活, 律師靠法律而生活.
Mi laboras en advokata oficejo.
我在律師事務所工作.
Li registriĝis en la loka advokataro.
他登記於當地的律師公會.
Mi esperas, ke mia advokateco ne estos nuligita.
我希望我的律師資格不被註銷.

2. Persono, kiu parolas aŭ pledas favore al afero, aŭ vice de alia persono:
為某事或為他人講話或辯護的人

Bonvolu esti mia advokato antaŭ mia edzino.
在我太太面前, 務請要幫我講話.

manlajo (Montri la profilon) 2008-februaro-01 03:11:00

915 KARIERO 生涯 /sheng1-ya2/

Profesio, okupo, al kiu oni sin dediĉas; ĉefa celo de la agoj:
所致力的專業或職業; 諸行動的主要目標

Mi intencas entrepreni medicinan karieron.
我志在從事醫學生涯.
Tiam estis bonaj tempoj kaj ŝi sukcese karieradis.
當時時機好, 她成功地發展了生涯.
Ŝi ankoraŭ ne havas infanojn pro sia karierismo / karieremo.
由於事業心重, 她還沒有小孩.
Karieristoj pli zorgas pri sia laboro kaj mono ol pri siaj familioj.
事業家專注於工作和金錢更甚於家庭.

manlajo (Montri la profilon) 2008-februaro-02 04:09:07

916 PROCEDURO 手續 /shou3-xu4/

1. Maniero, en kiu estas kondukataj aferoj konforme kun la kutimo, statuto, reglamento aŭ leĝo:
依慣例, 規章, 章程, 或法律所規範的處理事務的方式

Tio estas mia unua kontrakto, pro tio mi nenion scias pri la proceduroj.
那是我的首次合約, 因此我對簽約手續一無所知.
La ŝtatoj agas kadre de sia procedura memstareco por atingi la celojn.
各國在其手續獨立的框架下行動, 以達成目標.
Nia lando strikte proceduras pri enirvizoj.
我國嚴格處理入境簽證手續.

2. Parto de komputila programo, kiu plenumas apartan taskon kaj poste redonas la regadon al la ĉefprogramo, kiu vokis ĝin:
電腦程式的一部分, 在執行獨特任務後把控制權交回傳喚的主程式

Komputa sistemo konsistas el programoj, proceduroj, reguloj kaj eventuale dokumentoj.
電腦系統包含程式, 副程式, 規則, 及可能有的檔案.

manlajo (Montri la profilon) 2008-februaro-03 04:23:43

917 SPACO 空間 /kong1-jian1/

1. Unu el la du necesaj universalaj kategorioj de la homa menso (la alia estas la tempo), en kiu ĝi ordigas la kunekzistantajn fenomenojn laŭ tridimensiaj rilatoj, kaj kiu estas konceptata de ĝi kiel senfine granda kaj senfine dividebla.
人類思維的兩大必要類別之一 (另一為時間), 它以三維關係安排並存之現象, 其在概念上是無限廣大, 並可無限分割.

2. Tiu senlimaĵo, en kiu laŭ nia menso troviĝas kaj moviĝas ĉiuj objektoj:
該無限之物, 任何物品依我們的思維得在其間存在或移動

La planedoj ruliĝas en la spaco.
行星在空間裡運行.

3. Difinita mezurebla parto de tiu kontinuaĵo, okupata de du- aŭ tri-dimensiaj objektoj pli-malpli proksimaj unu de aliaj:
有著或近或遠的二維或三維物體的該連續物之特定可測量部分

Tiu ĉi tablo okupas tro multe da spaco.
這張桌子佔據太多空間.
Inter la vortoj devas esti spacetoj.
詞與詞之間要留小空格.
Ni faris la feston en spacohava / spacoplena ĉambro, kiu povis enspaci multe da gastoj.
我們在空闊的房間辦慶宴, 它可容納許多客人.
De la buŝo ĝis la manoj estas granda interspaco.
從嘴到手有很大的空間距離. [說比做容易]
Necesas interspacigi la arbojn en la nova plantejo.
在新植場裡, 樹木間必要留有空間.
Vi ne rajtas konstrui la domon ĉi tie, ĉar tio estas nia terspaco!
你不得在此建房子, 因為這是我們的土地空間.

Reen al la supro