Till sidans innehåll

Stängd
Max. 500 messages.

每日一詞 Vorto de la tago

av manlajo, 1 december 2006

Meddelanden: 1902

Språk: 简体中文

manlajo (Visa profilen) 25 juni 2008 03:46:28

1052 MOMENTO 片刻 /pian4-ke4/

Tre mallonga, ne precize difinita daŭro de tempo:
很短, 非精確定義的時間延續

Dum unu momento al mi ŝajnis, ke mi vidas mian mortintan amikon.
片刻間我好像看到亡友.
Venas prudento post la ĝusta momento.
先見之明來在正確的時刻之後.
Edziĝo tro momenta estas longapenta.
急就的婚姻長期後悔.
Momente ĉio ruiniĝis kaj pereis.
頃刻間一切毀壞滅亡.
Ĉiumomente alvenis novaj gastoj.
隨時都有新客人來到.
Ni jam komencu nun prepariĝi por la vojaĝo, ĉar mi ne ŝatas ĉion fari lastmomente.
讓我們就開始為旅行作準備吧, 因為我不喜凡事拖到最後才做.
Ĉiuj malfeliĉoj estis sammomentaj.
所有的不幸都發生在同時.

manlajo (Visa profilen) 26 juni 2008 00:31:45

0036 ALTERNI 輪流 /lun2-liu2/

1. Sin sekvi laŭvice, kun pli-malpli da reguleco:
依序逐個相隨, 多少具有規則性

Kvar sezonoj de printempo, somero, aŭtuno kaj vintro alternas orde.
春夏秋冬四季依序輪流.

2. Esti laŭvice pozitiva kaj negativa:
依序正負

Alternanta elektra fluo.
交流電.
Ĉiujare ĉe alterno de vintro kaj pintempo nin atakas inundoj.
每年在冬春交替之際洪水來襲.
Ili konis la ĉielon pere de alternado de la kvar sezonoj kaj irado de la steloj.
他們經由四季的交替及星星的移動而認識天空.
Ili speciale alternigis la virojn kaj virinojn ĉirkaŭ la tablo.
他們特別交互安排男女環桌而坐.
Alternatoro estas maŝino, kiu produktas alternan elektran fluon.
交流發電機是產生交流電的機器.

manlajo (Visa profilen) 26 juni 2008 04:30:18

1053 KLAKI 敲 /qiao1/

Aŭdigi sekan mallongan sonon per rapida kruda movo de io kontraŭ io:
快略地以某物碰另一物, 使能聽到輕脆簡短的聲音

Mi klakos per la fingroj kaj vi vekiĝos.
我將用手指敲, 你就會醒過來.
Klaku sur ligilo por elekti TTT-paĝon.
選取網頁, 請點擊連結.
La cikonio ekklakis per la beko.
鸛開始用喙啄.
Ie aŭdeblis klakoj de vipo.
某處可以聽到鞭打的聲音.
Estis tre malvarme, ke miaj dentoj klakadis.
很冷, 我的牙齒打顫格格作響.
Alklaku la butonon "Traduki" por traduki la paĝon.
要翻譯本頁, 請點擊 "翻譯" 鈕.

manlajo (Visa profilen) 27 juni 2008 05:41:42

1054 HASTI 匆忙 /cong1-mang2/

Rapidigi siajn movojn, por pli baldaŭ plenumi ion; agi kun nekutima, nenormala rapideco:
加快動作以更早完成某事; 以非習慣, 不平常的速度行動

Ne hastu fari la taskon.
不要匆忙做那件事.
Prefere ĉio estu farita malpli rapide, sed tre bone.
寧可凡事做得慢些, 但做得很好.
Povas esti, ke la teksto enhavos mistajpon, ĉar la letero estis skribita kun hasto.
文本中可能有打字錯誤, 因為信寫得很匆促.
Tro hasta kaj nesufiĉa maĉado povas kaŭzi diversajn malsanojn de la stomako.
太匆忙又咀嚼不夠的話可能引起各種胃病.
Li haste kaŝiĝis de malamikoj en la butiko.
他匆忙地在店裡躲過了敵人.
Ne estu hastema - ja ĉiujn taskojn de la mondo vi ne sukcesos fari.
不要慌忙 - 因為這樣一來你將做不成世上所有的事.

manlajo (Visa profilen) 29 juni 2008 07:56:36

1055 GLACIO 冰 /bing1/

1. Akvo solidiĝinta pro malvarmo:
水因冷而固化

Vintre lago estas kovrita per glacio.
冬天時湖面覆蓋著冰.
Batadi kiel fiŝo kontraŭ glacio.
如魚對抗冰似地打.
Mi aĉetis vanilan glaciaĵon en la glaciaĵejo.
我在冰店買香草冰.
La vintro glaciigis la riverojn.
冬天使河流結冰.
La lago jam glaciiĝis.
湖已結冰.
Multaj pendoglacioj pendis ĉe la tegmento.
屋簷垂吊著許多掛冰.

2. Tiu substanco, rigardata kiel ne daŭrema:
該等物質, 被視為不持久

Al glacio printempa kaj al amiko tro nova ne fidu.
春天的冰及太新的朋友不要信任.

3. Tiu substanco, rigardata kiel simbolo de sensimpatieco, indiferenteco:
該等物質, 被視為沒有同情心或冷漠的象徵

Mielo sur lango, kaj glacio en koro.
舌頭甜蜜, 心地如冰.
Liaj okuloj estis kvazaŭ glaciaj.
他的眼睛有如冰.
Ili salutis min glacie.
他們冰冷地和我打招呼.
Ŝi glaciiĝis de timo.
他因害怕而冰冷.

manlajo (Visa profilen) 29 juni 2008 08:04:52

1056 HUMANA 人道 /ren2-dao4/

Posedanta la plej noblajn ecojn de la homo, kompatemon, bonfaremon, helpemon:
擁有人類最高尚的氣質, 同情, 善行, 助人

La juĝisto estis tre humana.
那法官很人道.
Ili traktis la venkitojn kun humaneco.
他們以人道對待被征服者.
Oni provos humanigi sovaĝulojn.
人們將嘗試讓野蠻人也講人道.
Germanio iam estis la centro de la humanistoj.
德國曾是人道主義者的中心.
Tio estas malhumana kruelaĵo.
那是不合人道的殘忍行為.

manlajo (Visa profilen) 30 juni 2008 08:12:45

1057 MIGRI 遷移 /qian1-yi2/

1. Iri de unu loko al alia malproksima, sen tre difinita celo:
從某地到遠方另個不確定的目的地

La legendoj migras de lando al lando.
傳說由一國傳到另一國.

2. Translokiĝi de loko al loko laŭ la bezonoj, ne havante fiksan sidejon:
依需要隨處移位, 無固定座落

Multaj laboristoj migras al la landoj, kie la kondiĉoj estas pli bonaj.
許多工人移入條件較好的國家裡.
Li estas migra aktoro.
他是個遊走演員.
Mi estas migranto, sed mi ne tre ŝatas tion.
我是個流浪者, 但我不很喜歡這樣.
Multaj miaj samlandanoj elmigris en aliajn landojn.
許多我的國人們外移到其他國家去.
Nun tiu lando ne enlasas enmigrantojn.
此時該國不再接受移民.

3. Amase kaj periode translokiĝi de unu restadejo al alia kaj reciproke:
大量而定期地由某停留處移到另一處, 並交互進行

Aŭtune birdoj migras suden.
秋天時鳥兒向南遷移.
La birdoj atingis la celon de sia migrado.
鳥兒們到達了它們遷移的目的地.

manlajo (Visa profilen) 1 juli 2008 04:26:46

1058 BALANCI 搖擺 /yao2-bai3/

1. Movadi objekton per ritma onda movo, tiel ke ĝi alterne leviĝas kaj malleviĝas:
以韻律的波動移動物體, 使其交互上下

Vento balancas la branĉojn de la arboj.
風吹得樹枝擺動.
La knabino balancis sin sur la balancilo.
女孩在橇橇板上搖動.
Laŭ la balancado de la branĉoj oni povas juĝi, ke la vento estas tre forta.
依樹枝的搖動, 可以判斷風很強.
Pro la vento floroj faris balancojn per la kapoj.
由於有風, 花搖擺著頭.
La ŝipo balanciĝis sur la maro.
船在海上擺動.
Balanciĝo de la aviadilo iom trankviliĝis.
飛機的擺動稍微平靜下來.

2. Ritme movi membron aŭ kapon:
韻律地擺動肢體或頭

Ŝi jese balancis la kapon.
她肯定地點頭.
Kiam mi parolis, ili nur balancadis la kapon.
當我說話時, 他們只是一直點著頭.

manlajo (Visa profilen) 2 juli 2008 03:33:30

1059 KONKRETA 具體 /ju4-ti3/

Esprimanta realaĵon; perceptebla per la sensoj:
表達實況; 感官能感受到的

Ĉu vi povas doni konkretan ekzemplon?
你能提供具體事例嗎?
Kiel konkrete mi povas helpi al vi?
我能如何具體地幫助你?
Iam tio ŝajnis revo, sed nun tio fariĝis konkretaĵo.
那曾經好像是夢, 但現在它已經成為具體事實了.
Mi ankoraŭ devas konkretigi mian ideon.
我仍需使我的想法具體化.
Esperantaj kunvenoj kaj kongresoj estas la plej klara konkretigo de Esperantismo.
世界語聚會及會議是世界語主義的最清楚體現.
Nia revo konkretiĝis en bela libro.
我們的夢想體現於漂亮的書中.
Viaj planoj estas tre malkonkretaj.
你的各項計畫都太過虛幻不實.

manlajo (Visa profilen) 3 juli 2008 05:01:05

1060 DISKUTI 討論 /tao3-lun4/

1. Interparolante kun malsamopiniantoj, interŝanĝi argumentojn pri iu temo:
與意見相異者交談, 交換對某主題之論點

Mi ne volas pri tio plu diskuti.
我不想再討論那個.
Nia diskuto ne daŭris longe.
我們的討論並沒持續很久.
La demando estas diskutebla.
這個問題可以討論.
Tiu afero estas nediskutebla en nia lando.
那件事在我國是不得討論的.

2. Ekzameni per debato, esplorante la diversajn flankojn de demando:
以辯論考驗, 探討問題的各個面向.

Oni longe diskutis pri tiu propono.
人們長時討論那個提議.
Mi submetis la projekton al publika diskutado.
我建議把該方案作公開討論.
La demando estas diskutinda, mi pensas.
我認為, 該問題值得討論.
Ni pridiskutis la politikon de la partio.
我們討論了黨的政策.
La leĝo estis akceptita sendiskute.
該項法律未經討論即被接受.

Tillbaka till toppen