Meddelelser: 15
Sprog: English
alexbeard (Vise profilen) 4. jan. 2009 18.25.34
I've already written up a skit
What i'm going to do is have my sister filming me and saying somethings to my brother in esperanto, he knows no esperanto.
Here is the skit, in english and in esperanto
Cxu vi havas ne vivo?
Cxu vi ne havas amikohn, kaj nenio fari?
Cxu vi volas paroli kun homoj vi ne scias de landoj vi ne auxdis?
Je esperanto estas por vin!
Do you have no life?
Do you have no friends and nothing to do?
Do you want to talk to people you don't know from countries you've never heard of?
Then esperanto is for you!
Is that grammatically sound?
So, I'm going to have subtitles for this in esperanto and english.
If you have any suggestions for the skit, or would like to suggest some video ideas, please feel free to write something.
Thank you.
By the way, the youtube channel is www.youtube.com/alexesperanto
edit: I'm also planning to put learning esperanto stuff on there, and in every video I'm going to advertise lernu.net
orthohawk (Vise profilen) 4. jan. 2009 18.47.23
alexbeard:I've created a channel for skits in esperanto, because I think the more esperanto stuff there is on youtube the more people will be interested in esperanto.Good idea....there always needs to be more Esperanto "out there"!
alexbeard:Ĉu vi havas ne vivo?Not quite:
Ĉu vi ne havas amikohn, kaj nenio fari?
Ĉu vi volas paroli kun homoj vi ne scias de landoj vi ne aŭdis?
Je esperanto estas por vin!
Do you have no life?
Do you have no friends and nothing to do?
Do you want to talk to people you don't know from countries you've never heard of?
Then esperanto is for you!
Is that grammatically sound?
Ĉu vi havas nenian vivon?
Ĉu vi havas neniujn amikojn kaj nenion por fari?
Ĉu vi volas paroli kun homoj, kiujn vi ne konas, de landoj, pri kiuj vi ne aŭdis?
Do, Esperanto estas por vi!
About prepositions: Unless there is movement toward/inTO/onTO/"underTO"/etc involved, you should ALWAYS use the nominative/base form. You'll be much less likely to make a mistake doing it that way!
alexbeard:If you have any suggestions for the skit, or would like to suggest some video ideas, please feel free to write something.Maybe some "phrasebook" situations? A conversation common upon meeting someone for the first time (greetings, introduction, "nice to meet you" stuff), things like that.
edit: I'm also planning to put learning esperanto stuff on there, and in every video I'm going to advertise lernu.net[/quote]
SuperMarc92 (Vise profilen) 4. jan. 2009 19.05.05
orthohawk (Vise profilen) 4. jan. 2009 19.09.16
SuperMarc92:So people who learn esperanto have no life, no friends, and nothing to do ?No, but it's a heck of a good start in GETTING a life, some friends and things to do, isn't it?

alexbeard (Vise profilen) 4. jan. 2009 19.38.19
*Drako*:I think it was Alex's intention to be humourous Super, at least, I saw the funny side.It's just humor, he's right. I learn esperanto too...![]()
Are you sure the address for your channel is correct Alex? I still can't find it.
But it esperanto could be seen as a way of getting friends/life/etc. as the orthohawk said
http://www.youtube.com/alexesperanto
there isn't anything on the channel yet, but I'm going to put a video on how to express numbers
alexbeard (Vise profilen) 4. jan. 2009 21.13.23
http://www.youtube.com/watch?v=j9yu7A1PUdY&fea...
orthohawk (Vise profilen) 4. jan. 2009 23.28.50
alexbeard:I've uploaded the first video, it isn't much it's just basic numbers.Very good lesson! TRE bona leciono!
http://www.youtube.com/watch?v=j9yu7A1PUdY&fea...
If I may make a suggestion about the "r" though (I used to use this method with my Spanish students): If you say the word "ladder" as you would in a free-flowing conversation, the "dd" seems to lose the very strong "d" sound and change to a softer "tap" kind of sound.....it's this softer "tap" kind of sound that the "r" has in Esperanto.
alexbeard (Vise profilen) 4. jan. 2009 23.59.14
orthohawk:Really? I thought rolling the r was optional.alexbeard:I've uploaded the first video, it isn't much it's just basic numbers.Very good lesson! TRE bona leciono!
http://www.youtube.com/watch?v=j9yu7A1PUdY&fea...
If I may make a suggestion about the "r" though (I used to use this method with my Spanish students): If you say the word "ladder" as you would in a free-flowing conversation, the "dd" seems to lose the very strong "d" sound and change to a softer "tap" kind of sound.....it's this softer "tap" kind of sound that the "r" has in Esperanto.
And, thank you. I'm going to make one on the alphabet soon...
Oŝo-Jabe (Vise profilen) 5. jan. 2009 02.56.11
I really enjoyed the video though, I thought it was a clever use of the picture-editing software!
ceigered (Vise profilen) 5. jan. 2009 07.32.50
orthohawk:You could also roll the R as you would in Russian (the alveolar trill), this IMHO sounds more neutral than the tapped R of Spanish (sorry orthohawkalexbeard:I've uploaded the first video, it isn't much it's just basic numbers.Very good lesson! TRE bona leciono!
http://www.youtube.com/watch?v=j9yu7A1PUdY&fea...
If I may make a suggestion about the "r" though (I used to use this method with my Spanish students): If you say the word "ladder" as you would in a free-flowing conversation, the "dd" seems to lose the very strong "d" sound and change to a softer "tap" kind of sound.....it's this softer "tap" kind of sound that the "r" has in Esperanto.
