К содержанию

Akkusativ von Google?

от darkweasel, 8 января 2009 г.

Сообщений: 4

Язык: Deutsch

darkweasel (Показать профиль) 8 января 2009 г., 14:57:30

Mal eine reine Interessensfrage: Wie setzt man auf Esperanto Eigennamen wie "Google" in den Akkusativ? Sagt man im Nominativ "Googleo" und im Akkusativ "Googleon", oder "Google" und "Googlen", oder "Google-o" und "Google-on", oder wie genau?

horsto (Показать профиль) 8 января 2009 г., 16:19:31

darkweasel:Mal eine reine Interessensfrage: Wie setzt man auf Esperanto Eigennamen wie "Google" in den Akkusativ? Sagt man im Nominativ "Googleo" und im Akkusativ "Googleon", oder "Google" und "Googlen", oder "Google-o" und "Google-on", oder wie genau?
Ausländische Eigennamen, wenn sie nicht ins Esperanto übertragen worden sind (z.B. Google = guglo), bekommen normalerweise keine Endung. Bei Namen, die mit o oder a enden, könnte man evt. trotzdem ein -n anhängen.

darkweasel (Показать профиль) 8 января 2009 г., 17:22:43

Ja, aber es gibt doch, was ich so gelesen habe (etwa "wo" vs. "wohin"), manchmal einen Bedeutungsunterschied darin, ob ein -n da ist oder nicht, oder irre ich mich da (bin ein blutiger Anfänger ^^)?

TED110 (Показать профиль) 10 января 2009 г., 20:27:26

Ja richtig. Wie im Lateinischen wird bei Bewegunsabläufen zusätzlich zur Präposition ein Akkusativ hinzugefügt.
In solchen Fällen bleibt es einem wohl weiterhin selbst überlassen. Man kann entweder einfach eiskalt einen Bindestrich benutzen (z.B. MSN-n), es vokalisieren (also -en). Oder man lässt es weg, denn durch ein entsprechendes Verb (z.B. statisches esti anstatt bewegendes iri) bleibt der Sinn verständlich.

Наверх