Съобщения: 4
Език: Esperanto
Kain (Покажи профила) 12 януари 2009, 14:51:16
In case that was hopelessly mangled:
Hi I've been learning Esperanto for a couple of weeks. I'm translating a list of English sentences for practise, but I need help - is anyone interested in verifying my translation?
Thanks for any help.
danielcg (Покажи профила) 13 януари 2009, 01:10:38
Mi plej volonte kontrolos vian tradukliston, kvankam se ĝi estas tre longa eble mi faros tion poiomete.
Du etaj korektoj al via teksto:
"liston de anglan frazojn" devus esti "liston de anglaj frazoj"
"ĉu iu interesas" devus esti "ĉu al iu interesas"
Amike,
Daniel
Kain:Saluton. Mi estis lernanta Esperanton dum du semajnoj. Mi tradukas liston de anglan frazojn por ekzerci, kaj mi bezonas helpon - ĉu iu interesas kontroli mian tradukon?
In case that was hopelessly mangled:
Hi I've been learning Esperanto for a couple of weeks. I'm translating a list of English sentences for practise, but I need help - is anyone interested in verifying my translation?
Thanks for any help.
Rogir (Покажи профила) 13 януари 2009, 11:58:57
danielcg (Покажи профила) 15 януари 2009, 03:23:33
Do mi opinias ke "liston de anglaj frazoj" estas pli ĝusta.
Amike,
Daniel
Rogir:Ĉu ne 'liston da anglaj frazoj'?