Tin nhắn: 3
Nội dung: Esperanto
herbofolio (Xem thông tin cá nhân) 04:16:33 Ngày 11 tháng 6 năm 2026
Vidu mian afiŝon reddit.com/r/Esperanto/comments/1ojprho/la_alternativa_nomo_eŭ_de_la_esperanta_litero_ŭ .
Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 08:06:43 Ngày 11 tháng 6 năm 2026
En tokipono, estas la malo. Kiu el ambaŭ literoj estas la plej malfacila ? Kaj por kiuj popoloj?
Ĉu ne preferindus permesi tiun uzon de ŭ, kaj tiel forigi escepton el nia senescepta lingvo?
herbofolio (Xem thông tin cá nhân) 23:19:16 Ngày 11 tháng 6 năm 2026
La ĉina, la korea kaj la japana havas la sonon [w], sed ne havas [v] (*), same kiel la klasika latino. Se la regiona vario {r, ɾ, ʁ} estas akceptebla por r, kial ne la vario {v, ʋ, w} por v? Tion malhelpas sole la esceptaj uzoj de ŭ, kiuj postulas, ke ekzistu la fonemo /w/ aparte de /v/. Forigi la esceptajn uzojn kaj reveni al la origina Zamenhofa difino de la litero ŭ do estas paŝo al pliaj simpligo kaj universaligo de Esperanto.
__________
(*) Ekzemple, aŭdante la parolsonon [ˈwen.to ˈblo.was], oni komprenu ĝin kiel la frazon "vento blovas" por komuniki kun tiuj orientazianoj, kiuj bone regas la sonon [w], sed ne posedas la sonon [v]. Por ili la nomo de la litero ŭ devus esti io alia ol ŭo, ĉar vo jam sonas kiel [wo].