Zum Inhalt

Croak goes the froggie

von ceigered, 16. Januar 2009

Beiträge: 12

Sprache: English

ceigered (Profil anzeigen) 17. Januar 2009 11:03:06

One of my earlier comments didn't work properly so I just fixed that :S

And in addition to Vejktoro and Osxo-Jabe, I'd say another reason for peculiar sounds is because of the way speaking systems change as well. 'Bark' and 'woof' wouldn't have been said our way in the Middle Ages IMHO.

And elephants trumpet ridego.gif

jan aleksan (Profil anzeigen) 17. Januar 2009 15:21:10

ceigered:and they get eaten in France
I have eaten frogs only once.... in Ireland (Ok, it was a french restaurant, .... well... a stereotype of what foreigners think about how a french restaurant should looks like)

In french, frogs does (goes?) coa-coa. (verb coasser). Not croa-croa (that's for a raven)

Zurück nach oben