Tin nhắn: 4
Nội dung: Esperanto
Dehlia (Xem thông tin cá nhân) 10:09:14 Ngày 25 tháng 1 năm 2009
Se ne, kial?
Miland (Xem thông tin cá nhân) 11:31:40 Ngày 25 tháng 1 năm 2009
Malsamo implicas subkomprenatan aferon. Ekzemple imagu du amikojn ĉe tablo en restoracio. La unua diras al la kelnero "Mi volas bieron." La alia povas diri "Mi volas la samon*" (tio estas, la saman aferon). Sed se li volus vinon, eble li povus diri "Mi volas malsamon" (tio estas, malsaman aferon).
*kvankam eble "la saman" (aferon) estus pli kutima
horsto (Xem thông tin cá nhân) 12:11:10 Ngày 25 tháng 1 năm 2009
Se vi diras al kelnero: "Mi volas la malsamon."
Ĉu tio ne signifas ke vi volas ĉion alian? Vi pli bone dirus:
"Mi ne volas la samon."
aŭ:
"Mi volas ion alian."
"malsameco" estas la abstrakta ideo de malsama kvalito aŭ stato.
Do la signifo de "malsameco" kaj "diferenco" estas simila, sed ne tute sama. Ekzemple "diferenco" estas ankaŭ uzata en la matematiko:
La diferenco inter 5 kaj 2 estas 3.
Vi ne dirus:
La malsameco inter 5 kaj 2 estas 3.
Miland (Xem thông tin cá nhân) 12:43:13 Ngày 25 tháng 1 năm 2009
horsto:Mi ne scias ĉu la vorto "malsamo" vere estas uzata.Pro tio mi ne uzis la. Efektive mi preferus Mi volas ne la samon, sed... Tamen, ekzemple se estas nur du elektoj, oni povos kompreni malsamon de la kunteksto kiel malsaman aferon.
Se vi diras al kelnero: "Mi volas la malsamon."
Ĉu tio ne signifas ke vi volas ĉion alian?