Ku rupapuro rw'ibirimwo

Uzo de la komo

ca, kivuye

Ubutumwa 6

ururimi: Esperanto

jchthys (Kwerekana umwidondoro) 3 Ruhuhuma 2009 22:17:26

Ĉu oni devas uzi komon en ĉi tiu frazo?
Estas pli facila, lerni Esperanton.

Matthieu (Kwerekana umwidondoro) 3 Ruhuhuma 2009 22:26:45

Estas pli facile lerni Esperanton.

Mi ne uzus komon tie. Sed mi pensas, ke ne estas malĝuste, se vi metas komon.

Rogir (Kwerekana umwidondoro) 4 Ruhuhuma 2009 15:30:41

Laŭ mi ne estas fortaj reguloj pri komuzado. Mi uzas ĝin nur kiam iĝos malklare sen ĝi.

skeptikulo (Kwerekana umwidondoro) 6 Ruhuhuma 2009 08:57:55

Ne sinĝenu pri tio. La regulo estas simpla: uzu la komon simile kiel vi uzas ĝin en via denaska lingvo.

Ergazomai (Kwerekana umwidondoro) 7 Ruhuhuma 2009 13:21:10

Kutime la uzado de la komo endas antaŭ "ke", aŭ konjunkcioj kiuj enhavas "ke" (ekz. "pro ke").

Ekz.: li diris, ke li venos

jchthys (Kwerekana umwidondoro) 7 Ruhuhuma 2009 16:13:58

Jes, angle oni ne ĉiam uzas komon antaŭ la vortoj ke, kiu, ktp. Sed mi uzas la komon en Esperanto en kazoj similaj al tioj, ĉar estas la norma metodo. Ankaŭ mi ne uzas anglajn citilojn en Esperanto.

Subira ku ntango