Til indholdet

Du demandoj

af jchthys, 5. feb. 2009

Meddelelser: 4

Sprog: Esperanto

jchthys (Vise profilen) 5. feb. 2009 03.26.04

Mi pensas, ke mi jam scias la respondojn por ĉi tiuj demandoj. Sed mi volas ekscii, kion aliaj pensas, do jen estas:

(1) I don't have a car. Ich habe kein Auto. Kiu estas pli ofta: Mi ne havas aŭtonMi havas neniun aŭton? (Mi supozas, ke iu estas ĝusta, kaj ke la unua estas pli ofta.)

(2) Estas igiĝi ebla esperanta vorto? (Mi supozas, ke ĝi ne estas; kaŭziĝi estas pli bona.)

rosto (Vise profilen) 5. feb. 2009 05.03.18

jchthys:(2) Estas igiĝi ebla esperanta vorto? (Mi supozas, ke ĝi ne estas; kaŭziĝi estas pli bona.)
Se vi volas traduki "to happen", vidu vortaron: "fariĝi", aŭ "okazi".
Tradukoj por "to become" en vortaro: "fariĝi", "iĝi".

sergejm (Vise profilen) 5. feb. 2009 06.12.54

Pli kutima frazo estas Mi ne havas aŭton. Ĝi estas respondo al Ĉu vi havas auton? (Do you have a car?).
Mi havas neniun aŭton." estas respondo al demando Kiun aŭton vi havas?" (Which car do you have?)

jchthys (Vise profilen) 6. feb. 2009 01.13.28

Dankon, sergejm, por cia klarigo pri neniun.

Tilbage til start