본문으로

Via vidpunkto pri la filmo Incubus

글쓴이: Miland, 2009년 2월 7일

글: 4

언어: Esperanto

Miland (프로필 보기) 2009년 2월 7일 오후 1:08:50

Mi posedis ĉi tiun filmon dum kelkaj jaroj, kaj fine decidis spekti ĝin. Mia unua reago estis, ke ĝi ne estis multe pli bona ol 'Plan 9 from Outer Space'. Sed, post kiam mi vidis la aldonaĵojn de la DVD, inkluzive de intervjuo kun la farantoj, mi sentis min iom pli bone. La filmo estas rara pro akcidento kiu detruis la filmostokon. Tamen unu ekzemplero restis en Francio, kun neforigeblaj francaj subtitoloj. La rebonigita filmo ankaŭ havas elekteblajn anglajn subtitolojn, metitajn sur la francaj.
Ĝi estas hororfilmo pri batalantoj de bono kontraŭ malbono, homoj kontraŭ demonoj. Kelkaj misokazoj trafis la homojn farintajn la filmon, enhavante murdon kaj sinmortigon, kiuj estigis la ideon de la 'malbeno de Incubus'.*
Ŝajne la ĉefrolulo, William Shatner, ŝatis la tekston. Bedaŭrinde, miaopinie la parolita Esperanto ne estas tiel bona, kvankam tio de Shatner ne estas tiel malbona, kiel mi legis aliloke. Fine, ĝi estas unu de la plej malmultaj longdaŭraj Esperantaj filmoj, kaj do emas taksita kiel konservinda kiel parto de Esperanta kulturo. La DVD havas ankaŭ komentariojn de Shatner kaj la filmfarantoj. Vidintoj decidu ĉu ĝi plaĉas al ili.

*Ĉi tiu angla-lingva retpaĝo havas pli da detaloj.

sev (프로필 보기) 2009년 5월 17일 오전 8:23:12

Mi ne povas respondi...
Ĉar Inkubus estas bona filmo, sed nur kun la esperantaj subtekstoj (dankon al la tradukistoj kiujn mi ne konas).
rido.gif

Stefano888 (프로필 보기) 2014년 12월 18일 오후 10:54:02

La filmo estis bone farita, sed ne bone parolita. Mi priparolas la francan prononcadon de Esperanto-vortoj per William Shatner.

Tempodivalse (프로필 보기) 2014년 12월 18일 오후 11:09:25

La elparoloj min ĝenis kiam mi spektis la filmon. Esperanto meritas pli bonajn filmojn, kvankam mi ne povas ignori la nemalgravan parton kiun ĝi ludis en la historio de Esperanto.

Mi elektis la opcion "ne bona". Pardonu, sinjoro Shatner!

다시 위로