Esperanto : permettre au jeunes européens de "l'expérimenter"
erikano-tól, 2009. április 12.
Hozzászólások: 6
Nyelv: Français
erikano (Profil megtekintése) 2009. április 12. 14:15:22
(http://www.europeecologie.fr/reseau/les-groupes/...)
____________
L'esperanto est un outil qui apparait, à ceux qui ont au moins un jour "essayé de l'apprendre", comme à la fois :
- Ludique (amusant à apprendre pour un tas de raison : le fait qu'elle soit facile, rationnelle, phonétique, que son vocabulaire de base soit hérité de multiples langues européennes, que l'on puisse à volonté "créer des mots" tout en restant trés compréhensible grâce aux principes des suffixes réguliers et de la construction "agglutinante" de mots, que l'on puisse dans le sens inverse trés fréquemment "deviner le sens" d'un mot que l'on a encore jamais appris...)
- Pratique (il permet, rapidement, de communiquer entre européens - et non européens aussi d'ailleurs - le plus souvent d'une façon plus précise et plus efficace qu'après 8 ou 10 ans d'anglais)
- Equitable (Contrairement au "globish" anglais, il met relativement "à égalité" tous les locuteurs quelques soit leurs langues natives, et particulièrement entre européens puisque, sont vocabulaire de base est à 70 % latin, à 60 % germanique, à 50 % slave... Ne cherchez pas l'erreur : l'astuce est dans l'utilisation le plus souvent possible de "racines communes" à toutes les langues européennes ! Et notez que l'Esperanto reste 8 à 10 fois plus facile que l'Anglais pour un Chinois ou un Coréen...)
- Plus respectueux des diverses cultures européennes (que l'anglais... Car : étant beaucoup plus "léger" à apprendre, il permet potentiellement de "ne pas monopoliser la scolarité sur une seule langue", et par son vocabulaire "multi-européens", initie un peu à "toutes les langues d'Europe", en permettant souvent de les "apprendre plus facilement ensuite". Tout l'inverse du "Tout anglais" qui menace potentiellement l'Europe...)
En conséquence de ça, certains espérantistes enthousiastes militent - aussitôt - pour demander qu'elle devienne la "langue commune de l'Europe", utilisée par les institutions et enseignée à tous dès le collège, voir l'école primaire...
Mais, en parallèle, l'insuffisante notoriété des qualités ci-dessus évoquées rend caduque dans la plupart des cas toute possibilité de "convaincre" d'un tel projet, sans doute trop "maximaliste".
Je suggère donc que tous les "espéranto-favorables" d'Europe partagent un nouveau mot d'ordre, moins ambitieux mais qui aura peut-être plus de chances de porter ses fruits :
"L'ESPERANTO en Europe, ça vaudrait la peine de l'EXPERIMENTER !"
(suite de l'article ci-dessous)
erikano (Profil megtekintése) 2009. április 12. 14:16:15
C'est à dire que nous devrions réclamer, tout simplement (dans un premier temps), que l'ensemble des jeunes Européens aient au moins la "possibilité" de l'apprendre, par exemple en "option au Bac", comme ça existe déjà en Hongrie.
En clair, ça voudrait dire :
"Rendre possible (en option) l'apprentissage de l'Esperanto dans les collèges et lycées d'Europe "
... de façon à laisser la langue se "tester" toute seule, à plus grande échelle, comme outil de correspondance entre jeunes européens notamment.
jefke (Profil megtekintése) 2009. április 12. 15:21:58
montetino (Profil megtekintése) 2009. április 14. 9:41:48
erikano (Profil megtekintése) 2009. április 28. 10:45:43
(Comme tout socio-politicien ou militant expérimenté le sait)
Donc, il faut "FAIRE PARLER", accroitre la notoriété, le nombre de curieux qui s'initie, et aussi les "soutiens" relais de pouvoir, et encore sensibiliser aux problèmes d'inéquité linguistique (avec l'anglais notamment).
ça semble un bon moment, pendant cette période "européenne" en particulier, notamment l'action de E.D.E en France et Allemagne(même si on ne vote pas pour eux) va donner une petite "visibilité médiatique" à l'Esperanto.
JE PROPOSE DONC de LISTER ici et de reprendre l'ENSEMBLE des SUGGESTIONS de petites ACTIONS possibles pendant cette période, pour la "PUBLICISATION" de l'ESPERANTO et des PROBLEMES et DISCRIMINATIONS LINGUISTIQUES en EUROPE.
erikano (Profil megtekintése) 2009. április 28. 11:03:03
Envoyer un mail EN ESPERANTO à la fondation caritative de GEORGES SOROS (dont le père était un ECRIVAIN ESPERANTISTE !).
Cette fondation s'occupe notamment d'"éducation dans les pays de l'Est", si j'ai bien compris (avec mon faible niveau d'anglais).
C'est donc un bon terrain potentiel pour appuyer l'aspect 'Propédeutique" dont parlais "Montetino".
LIEN pour laisser un message à la fondation de G. SOROS :
http://www.soros.org/contact
(Et oui... malheureusement, le site est "tout anglais"... la langue de la financce internationaliste en déconfiture. Donc : c'est le bon moment pour leur écrire : En français, en Esperanto... il trouveront toujours quelqu'un qui peut traduire dans leurs équipes...)