Kiu estas la “enspaco-vortoj” en esperanto kaj en aliaj lingvoj?
ca, kivuye
Ubutumwa 8
ururimi: Esperanto
eikored85 (Kwerekana umwidondoro) 12 Ndamukiza 2009 22:14:58
Cetere, ĉu iu konas la ĝusta vorto en esperanto por priskribi ĉi tiun tipo de vorto? Mi uzas la frazeto "enspaco-vorto" ĉar mi ne konas la ĝustan vorton. Aŭ la vorto en aliaj lingvoj? En angla, la vorto estas "fillers".
Rogir (Kwerekana umwidondoro) 12 Ndamukiza 2009 23:54:31
ha, ho, nu, ja, ve
Ne sencas doni signifon, ĉar ĝi estas malklarega por la plejmulto.
Clet (Kwerekana umwidondoro) 12 Rusama 2009 17:45:27
En la franca, la 2 plej oftaj "space-vortoj" estas "ben..." kaj "heu..." (estas sonoj tute neekzistantaj en Esperanto)
"ben" (kiel la franca vorto "bain" = bano) estas naza sono, veninta de la vorto "bien" (bone)
"heu" sonas kiel "oeufs" (ovoj) au la germana "ö". Mi ne scias ĝia deveno.
JF Clet
MarCin83 (Kwerekana umwidondoro) 13 Rusama 2009 17:53:05
En la germana oni diras ofte:
also, so, nun/nun denn, aŭ simple hmmm.
Kaj en la pola oni diras plej ofte:
no aŭ więc (elparolita "vienc").
Ĝis!
jchthys (Kwerekana umwidondoro) 13 Rusama 2009 19:48:07
Mjankso (Kwerekana umwidondoro) 13 Rusama 2009 21:58:04
Vilinilo (Kwerekana umwidondoro) 13 Rusama 2009 22:46:13
manuchan (Kwerekana umwidondoro) 16 Rusama 2009 14:41:57