K vsebini

Идо - ?

od OdaNaei, 16. januar 2007

Sporočila: 59

Jezik: Русский

Mikaelo (Prikaži profil) 09. avgust 2008 16:29:02

Artemon:Про parizas ещё уточните. ridulo.gif
Просто "parizas" без контекста не имеет смысла.
Другое дело alparizi - направляться в Париж, enparizi - находиться в Париже.

Taciturn_ (Prikaži profil) 11. avgust 2008 16:38:28

Mikaelo:
Artemon:Про parizas ещё уточните. ridulo.gif
Просто "parizas" без контекста не имеет смысла.
Другое дело alparizi - направляться в Париж, enparizi - находиться в Париже.
Я бы так смело не стал утверждать будто enparizi значит -быт в Париже.Скорее всего я бы перевел его прибывать в париж,въезжать в Париж.В Эсперанто по этому поводу вообще нет правил.Покрм.мере, мне они не известны.

nanoo (Prikaži profil) 17. avgust 2008 14:41:56

вот это да! тема про идо, а эсператисты выясняют значения слов в эсперанто! lango.gif

Taciturn_ (Prikaži profil) 17. avgust 2008 15:19:21

nanoo:вот это да! тема про идо, а эсператисты выясняют значения слов в эсперанто! lango.gif
Ибо хаос....да.

Artemon (Prikaži profil) 18. avgust 2008 22:47:39

Да ну ладно, опять про шоколад.

Объясните, пожалуйста: что значит batali kun Ivan? Или во втором случае вы употребите kontraux? Тогда давайте допустим, что kontraux - это антоним к kun, и поэтому kun = malkontraux.
А как насчёт batali kun trancxilo? Тут malkun - уже sen.
А как насчёт batali kontraux ideo? Тут malkontraux - уже por.
А fari tion por Masxa - тут и вовсе гайки.

Давайте так: я очень уважаю труд Заменгофа и его самого. Но не надо рассказывать, что он-де был гением и Богом. Да, безусловно, талантом и большим трудягой. Да, безусловно, предлоги - тема сложная и он навёл в ней порядок настолько, насколько мог. Но только не стоит путать фразы "настолько, насколько мог" и "настолько, насколько можно было".

Euxgeno (Prikaži profil) 29. september 2009 12:54:54

alih:
Нормальной критики идо со стороны эсперантистов просто нет. Ходит где-то статья Коллинсона, но это просто перечисление изменений в идо с комментариями, что в эсперанто абсолютно все лучше. Например, "j естественнее, чем y, для обозначения звука й"; "окончания -oj мелодичнее окончаний -i" и тому подобное. До сердцевины идо - системы словообразования - он просто не дошел, видать потому, что даже не подозревал о ней.
Понимаю, что это давно обсуждалось, но всё же хочется почитать указанную статью. Может ли кто-нибудь дать ссылку? Кстати, ссылки на другие похожие статьи тоже приветствуются. Действительно, статей про преимущества эсперанто перед другими плановыми языками очень мало (я имею в виду чисто лингвистические преимущества). Заранее благодарен всем, кто отзовётся.

Artemon (Prikaži profil) 30. september 2009 12:25:07

Первое, что приходит в голову: эсперанто - почти полностью изолирующий язык. В идо выделенный со старта класс аффиксов только натворил лишней путаницы.

balamutick (Prikaži profil) 02. oktober 2009 13:44:33

Artemon:В идо выделенный со старта класс аффиксов только натворил лишней путаницы.
Личное мнение: Эсперанто неплохо для планового языка распространён, про ИДО не знаю, и если, есть какие-то действительно полезные изменения языка, которые ну ниприемлиемо нужно добавить в язык, то их со временем добавляет "Академия эсперанто" (ну или по уму, должна это делать).

Изобретать велосипеды, когда уже есть готовый плановый язык, который нужно просто развить, и может чуть-чуть доработать.

Глупая потеря времени.
(всё - личное мнение).

Будет интересно услышать опровергающие мнения.

Artemon (Prikaži profil) 03. oktober 2009 12:42:35

balamutick:и если, есть какие-то действительно полезные изменения языка, которые ну ниприемлиемо нужно добавить в язык, то их со временем добавляет "Академия эсперанто" (ну или по уму, должна это делать).

Изобретать велосипеды, когда уже есть готовый плановый язык, который нужно просто развить, и может чуть-чуть доработать. Глупая потеря времени. (всё - личное мнение).
Деятельность Академии ограничивается официализацией новых слов. Ни о каком прочем развитии они и слышать не хотят, невзирая ни на какие аргументы: Калочая в конце концов выгнали, к идеям Покровского относятся крайне настороженно.

Именно по этой причине, с другой стороны, эо и выжил. Однако, боюсь, если всё останется как есть, ему никогда не посягнуть на большее.

kullman (Prikaži profil) 03. januar 2010 17:10:42

Если идо легче эсперанто раз эдак в 10, то всему эсперантскому сообществу надо отбросить эсперанто к шутам собачьим.

Как, увы, устаревший язык.

Но, если легкость изучения идо равна легкости изучения эсперанто, то Идо - язык не только бесполезный, но и вредный.

Так как распыляет силы людей, стремящихся сломать языковые барьеры.

Nazaj na začetek