メッセージ: 7
言語: Magyar
tarpali (プロフィールを表示) 2009年4月18日 5:40:29
Egyetértés? Ellenvélemény?
toni692 (プロフィールを表示) 2009年4月20日 16:14:06
Főleg érdekes témák, vélemények esetén lenne jó./Cxefe okaze de interesaj temoj, ideoj estus bona.
joco (プロフィールを表示) 2009年6月1日 9:18:46
![rideto.gif](/images/smileys/rideto.gif)
![malgajo.gif](/images/smileys/malgajo.gif)
joco (プロフィールを表示) 2009年6月15日 15:19:23
Eszperantósítná ezt vki helyettem?
Tán épp, aki már gyermekként többnyelvű volt?
Van olyan köztünk?
maratonisto (プロフィールを表示) 2009年6月18日 19:12:53
joco:Könnyű annak ki gyerekként több nyelvet is fölszed más országba költözködve...Kárpátalján cseperedtem (ahogy egy humorista a Kabaréban mondta), igy gyermekkorom óta többnyelvű vagyok. Más országba már felnőtten költöztem. Mivel kezdő eszperantista vagyok (mi estas esperantisto komencanta), nem biztos, hogy helyesen forditom. Ha valaki hibát talál, javitsa ki.
Eszperantósítná ezt vki helyettem?
Tán épp, aki már gyermekként többnyelvű volt?
Van olyan köztünk?
Tiuj personoj facile kolekti lingvojn kiuj kiel infano transloĝiĝis en alia lando.
Nem túl pontos forditás.
Hol van a hosszú i a windows-billentyűzeten?
toni692 (プロフィールを表示) 2009年8月31日 8:28:24
Ki sejti milyen könyvben olvastam ezt a "bölcs" fölszólítást? /Kiu konjektas kie mi legis tian "sagxan" alvokon?
sanyi967 (プロフィールを表示) 2009年9月24日 13:17:28
tarpali:Érdemes lenne itt is bevezetni.Szerintem akár a mikslingveco - kevertnyelvűség is alkalmazható kezdők, tanulók átmeneti segítésére.
Egyetértés? Ellenvélemény?
Sokan nem mernek elkezdeni írni a tanulni kezdett nyelven, mert attól félnek, mondat közben elakadnak. Ha az akadályt áthidalhatnák másik ismert - vagy már jobban megtanult - nyelvvel, akkor talán előbb leküzdenék ódzkodásukat.