Al contingut

Ĉagreni, bedaŭri, domaĝi ktp.

de sergejm, 29 d’abril de 2009

Missatges: 4

Llengua: Esperanto

sergejm (Mostra el perfil) 29 d’abril de 2009 6.58.23

Kia estas diferenco en signifoj de ĉagreni, bedaŭri, domaĝi ktp? Kiam oni uzas kiun?

Rogir (Mostra el perfil) 29 d’abril de 2009 13.57.41

Kiam mi ĉagrenas, mi estas malkontenta ĝenerale, mi havas malbonan humuron.

Kaj kiam mi bedaŭras ion, mi estas ĉagrena pri tio, mi volas ke estus malsame.

Domaĝi mi neniam uzas.

Sxak (Mostra el perfil) 29 d’abril de 2009 14.17.42

Rogir:Kiam mi ĉagrenas, mi estas malkontenta ĝenerale, mi havas malbonan humuron.
Malĝuste. Ĉar ĉagreni=IGI IUN esti en malbona humoro (vi eraris pri transitiveco ridulo.gif )

knuddelhein (Mostra el perfil) 29 d’abril de 2009 15.21.25

Ŝak:
Rogir:Kiam mi ĉagrenas, mi estas malkontenta ĝenerale, mi havas malbonan humuron.
Malĝuste. Ĉar ĉagreni=IGI IUN esti en malbona humoro (vi eraris pri transitiveco ridulo.gif )
saluton sergej,
mi uzas "domaĝo", kiam io min faras igi iom malkontenta. por ekz.: domaĝo ke pluvas. do ni ne povas ....( eble...viziti amikon, naĝi, ludi tenison, aŭ kelkajn similajn)

Tornar a dalt