Til innholdet

Oka Kongreso 1912 en Krakow1912年柴氏在克拉科夫举行的第八届世界语者大会的讲话

fra Flago,2009 5 3

Meldinger: 63

Språk: 简体中文

Flago (Å vise profilen) 2009 5 30 10:15:01

sal.gif
……
En la unuaj jaroj de nia laborado sur nia standardo estis skribitaj la vortoj " espero, obstino kaj pacienco "; tio tute sufiĉis, ĉar ke ni, samideanoj, devas reciproke nin estimi kaj helpi, tio por ĉiu estis komprenebla per si mem.
……
在我们的工作最初几年,在我们旗帜上写了几个词:“希望、坚持、忍耐”。
这几个字就够了。因为,我们同志们应当互相尊重,互相帮助。
这对于每个人都是不言而喻的事。
……

Flago (Å vise profilen) 2009 5 31 06:10:18

sal.gif
……
En la lastaj jaroj ni bedaŭrinde ofte forgesis tiun devon; tial nun, transirante en la duan gravan periodon de nia historio, en la duan kvaron--jarcenton, ni skribu sur nia standardo novan vorton, kaj ĉi tiun vorton ni ĉiam respektu kiel sanktan ordonon; tiu vorto estas:
" konkordo ".
……
可惜,在最近几年,我们常常忘掉了这种责任。
因此,过渡到我们历史上第二个最重要的时期,在第二个四分之一世纪中,我们要在我们的旗帜上加上一个新词,我们要永远把这个词当作圣经一样来尊重,这个词就是“和谐”。
……

Flago (Å vise profilen) 2009 6 1 08:10:20

sal.gif
……
Mi finis tion, kion mi intencis diri al, karaj amikon.
Mi scias tre bone, ke multajn el vi mia nuna parolo malagrable seniluziigos.
……
亲爱的朋友们!
我想要对你们讲的话已经讲完了。
我清楚,我现在讲的话会使你们很多人感到失望。
……

Flago (Å vise profilen) 2009 6 2 00:55:47

sal.gif
……
Kun maldolĉa sento de neplenumita espero vi eble demandos: ĉu en sia lasta kongresa parolo, en sia " kanto de cigno ", li nenion pli havas por diri al ni?
……
你们也许要带着希望没能实现的一种辛苦的感觉发问:他在最后一次大会上的讲话中,在他“最后一次露面”时,他就没有什么要对我们讲的吗?
……

Flago (Å vise profilen) 2009 6 2 01:11:46

sal.gif
……
Ĉu en la grava tago de la jubileo de la esperantismo, de tiu jubileo, kiun ni atingis post tiom multe da laboroj kaj suferoj, li nenion pli havas por diri al ni?
……
在庆祝世界语主义的重要节日的时候,在我们经过千辛万苦以后才得来的这个时刻,他就没有什么要对我们讲的吗?
……

Flago (Å vise profilen) 2009 6 3 05:27:13

sal.gif
……
Ĉu en la unua kaj eble ankaŭ la lasta fojo, en kiu ni el ĉiuj partoj de la mondo alproksimiĝis, kiom ni povis, al tiu loko, kie Esperanto naskiĝis kaj kie la atmosfero, saturita de intergenta malpaco, per neevitebla natura reago naskis la esperantisman movadon, --ĉu en tiu grava kaj solena momento li nenion pli havas por diri al ni?
……
第一次,也许是最后一次,我们尽可能地从世界各地来到世界语产生的地方,来到充满了种族间的冲突气氛,一种不可避免的自然反作用产生了世界语主义运动的地方---在这样重要而又庄严的时刻,他就没有什么要对我们讲的吗?
……

Flago (Å vise profilen) 2009 6 3 05:40:31

sal.gif
……
Ho ne, miaj karaj amikoj, miaj karaj samideanoj kaj kunlaborantoj!
Multe, multe, tre multe mi volus hodiaŭ diri al vi, ĉar mia koro estas plena; en la jubilea momento de la esperantismo mi volus paroli al vi pri tio, kio naskis la esperantismon, pri ĝia esenco kaj espereblaj sekvoj;
……
呵,不!我亲爱的朋友们、同志们和战友们!
今天我想要对你们讲的话是很多、很多的,因为我心中充满了想要讲的话。在庆祝世界语主义的时候,我要对你们讲讲世界语主义是怎样产生的?
它的实质和可能产生的结果是什么?
……

Flago (Å vise profilen) 2009 6 3 05:48:06

sal.gif
……
Sed hodiaŭ mi staras antaŭ vi ankoraŭ en rolo oficiala, kaj mi ne deziras, ke mia privata kredo estu rigardata kiel deviga kredo de ĉiuj esperantistoj.
Tial pardonu min, ke mi pli ne parolas.
……
但是,今天我犹然负有正式的使命站在你们面前,而我又不能希望我个人的信仰被人当作所有世界语者必须接受的信仰。
因此,请原谅我,我不再多讲了。
……

Flago (Å vise profilen) 2009 6 3 06:03:18

sal.gif
……
Kio estas la esenco de la esperantisma ideo kaj al kia estonteco alkondukos iam la homaron la interkompreniĝado sur neŭtrale--homa, sengenta lingva fundamento, ---tion ni ĉiuj sentas tre bone, kvankam ne ĉiuj en tute egala formo kaj grado.
Ni donu do hodiaŭ plenan regadon al tiu silenta, sed solena kaj profunda sento kaj ni ne profanu ĝin per teoriaj klarigoj.
……
世界语主义理想的实质是什么?
建立在中立人类、不属哪个种族的语言基础上,互相了解能使人类达到怎样的前途?
我们大家都深深地感觉这一点,尽管我们在形式上和程度上有所不同。
那么,今天我们就赐给那沉静,但却庄严而深沉的感觉以充分的统治权吧!
我们不要再用理论上的解释来侮辱它了!
……

Flago (Å vise profilen) 2009 6 4 04:39:33

sal.gif
……
Samideanoj!
La antikva pola ĉefurbo, en kiu ni kunvenis, pretigis por ni gastaman akcepton, faris multe, por honori nian aferon kaj por agrabligi al ni nian restadon dum la kongreso.
……
同志们!
我们聚集在古老的波兰首都,她亲切地接待了我们,而且为了给予我们事业以荣誉,为了使我们在大会期间起居舒适,她做了大量的工作。
……

Tibake til toppen