Mesaĝoj: 4
Lingvo: Français
Agifem (Montri la profilon) 2009-majo-13 14:04:53
J'ai pu trouver au fil de certaines lectures des mots composés de plusieurs racines sémantiques clairement distinctes, par exemple "retadreso" (adresse internet) ou encore lingvoproblemo (problème de langue). Dans les deux cas, nous avons deux éléments sémantiques collés, mais dans le deuxième cas, le premier élément porte la terminaison du substantif alors qu'il n'est pas la fin du mot. En tout logique, et malgré les problèmes de prononciation, le deuxième mot devrait être lingvproblemo.
J'aimerais comprendre : cette terminaison (en plein milieu du mot) en -o a-t-elle une raison au dela de la prononciation ? Cette tendance suit-elle une règle ? Si c'est le cas, quelle est cette règle ?
Matthieu (Montri la profilon) 2009-majo-13 17:00:22
le_chaz (Montri la profilon) 2009-majo-14 07:40:19
Agifem (Montri la profilon) 2009-majo-15 08:38:01