Aller au contenu

Mots composés et terminaison substantive

de Agifem, 13 mai 2009

Messages : 4

Langue: Français

Agifem (Voir le profil) 13 mai 2009 14:04:53

Mon apprentissage en espéranto est encore un peu frais (4 mois), aussi je ne pense pas pouvoir poser ma question dans la section de la lingvo internacia, mais je le ferais si je le pouvais.

J'ai pu trouver au fil de certaines lectures des mots composés de plusieurs racines sémantiques clairement distinctes, par exemple "retadreso" (adresse internet) ou encore lingvoproblemo (problème de langue). Dans les deux cas, nous avons deux éléments sémantiques collés, mais dans le deuxième cas, le premier élément porte la terminaison du substantif alors qu'il n'est pas la fin du mot. En tout logique, et malgré les problèmes de prononciation, le deuxième mot devrait être lingvproblemo.

J'aimerais comprendre : cette terminaison (en plein milieu du mot) en -o a-t-elle une raison au dela de la prononciation ? Cette tendance suit-elle une règle ? Si c'est le cas, quelle est cette règle ?

Matthieu (Voir le profil) 13 mai 2009 17:00:22

On met une voyelle de liaison si on juge que c'est nécessaire pour la prononciation (ou une meilleure compréhension). Tu peux tout à fait dire lingvproblemo si tu y arrives, mais moi j'ai un peu de mal. okulumo.gif

le_chaz (Voir le profil) 14 mai 2009 07:40:19

En effet, les deux solutions sont correctes. On a la liberté de choisir celle qui nous plaît le plus en fonction de la prononciation ridulo.gif

Agifem (Voir le profil) 15 mai 2009 08:38:01

Merci, j'y vois un peu plus clair.

Retour au début