目次へ

Aplicaciones

astroly,2009年5月14日の

メッセージ: 215

言語: Español

gobois (プロフィールを表示) 2011年3月10日 20:58:53

Hola l@s jugadores de ajedrej,
en esta pagina esta un progama de ajedrej que he traducido en Eo : http://www.kvetka.org/en/
Y sobre todo ustedes podeis corregir la faltas de traduccion que quedan !
Amikehttp://www.kvetka.org/en/

gmolleda (プロフィールを表示) 2011年3月11日 9:33:44

No tengo nivel para ayudar, pero ¿qué contrato de licencia tiene el software?
Si no es libre (GPL o similar) no vale la pena trabajar gratis, pues se apropian tu trabajo.
He visto que es gratis (FREE) pero no he visto el código fuente por ningún sitio en la web.

Tampoco he visto que sea multiplataforma, dejando GNU/Linux desasistido.

Es mejor trabajar para software libre, y como mínimo que funcione en sistemas operativos libres, para evitar monopolios y facilitar el desarrollo tecnológico de los menos desarrollados sin tener que pagar royalties a los ricos (por ejemplo pagando sistemas operativos privativos cuyas empresas son del primer mundo).

gobois:Hola l@s jugadores de ajedrej,
en esta pagina esta un progama de ajedrej que he traducido en Eo : http://www.kvetka.org/en/
Y sobre todo ustedes podeis corregir la faltas de traduccion que quedan !
Amikehttp://www.kvetka.org/en/

gobois (プロフィールを表示) 2011年3月11日 20:25:02

jes, vi pravas, la proksima foje mi pli bone rigardos tiujn aferojn sed mi ne trovis nenion ŝakprogramo kaj kiel la komputerprogramo estis simpatia !
Ĝis

gmolleda:No tengo nivel para ayudar, pero ¿qué contrato de licencia tiene el software?
Si no es libre (GPL o similar) no vale la pena trabajar gratis, pues se apropian tu trabajo.
He visto que es gratis (FREE) pero no he visto el código fuente por ningún sitio en la web.

Tampoco he visto que sea multiplataforma, dejando GNU/Linux desasistido.

Es mejor trabajar para software libre, y como mínimo que funcione en sistemas operativos libres, para evitar monopolios y facilitar el desarrollo tecnológico de los menos desarrollados sin tener que pagar royalties a los ricos (por ejemplo pagando sistemas operativos privativos cuyas empresas son del primer mundo).

gobois:Hola l@s jugadores de ajedrej,
en esta pagina esta un progama de ajedrej que he traducido en Eo : http://www.kvetka.org/en/
Y sobre todo ustedes podeis corregir la faltas de traduccion que quedan !
Amikehttp://www.kvetka.org/en/

ateneo (プロフィールを表示) 2011年4月17日 10:53:05

Por si interesa organizar una charla en alguna localidad:

Conferencias

Reddit es algo parecido a klaku.net y meneame.net

Reddit en esperanto

Este video de ayer sábado hay que verlo:

Informe Semanal sábado 16 abril 2011

¿Cómo está la situación de la enseñanza del castellano, catalán, gallego-portugués, vasco, esperanto y en general los idiomas no extranjeros en las escuelas oficiales de idiomas en España?

Clepsidra (プロフィールを表示) 2011年4月18日 10:04:31

Hola, buenos días.

A pesar de ser mi primera aportación al foro, espero que sea importante.

Aplicación: LibreOffice en Esperanto.

http://eo.libreoffice.org/

Es la suite ofimática que puede sustituir a MSOffice; sus desarrolladores surgen de la decisión de Oracle (Java) de "cerrar" OpenOffice (otra suite ofimática anterior a LibreOffice).

Saludos a todos.

ateneo (プロフィールを表示) 2011年5月18日 21:43:23

Para la gente que todavía no está indignada:

¡Indignaos!

Es un texto al que le podemos hacer muchísimos reproches pero es una base para los debates de estos días y los que vendrán.

Al igual que El Principito lo mejor es leer el libro en francés y comprenderlo con esta versión.

Otros dos enlaces:

http://kinofestivalo.org

http://krokoloko.cl

Hedilla (プロフィールを表示) 2011年8月16日 11:00:32

Hay ya 150.000 artículos en la vikipedio.

http://meneame.net/story/wikipedia-esperanto-lle...

Y para quien le guste el cine de zombis.

Película doblada en el idioma internacional

ateneo (プロフィールを表示) 2011年9月18日 9:49:05

A la redacción del diario ABC habría que comentarles que lo que comentan en el artículo no es una nota singular, es una nota de eficacia de un conjunto de gente de todo el mundo.

Almaraz y Fukushima

novatago (プロフィールを表示) 2011年9月18日 10:22:22

ateneo:lo que comentan en el artículo no es una nota singular
Lo realmente singular es que se mencione un uso práctico del esperanto, en la edición nacional (al menos eso parece) del periódico y no en alguna de las ediciones regionales.

Ĝis, Novatago.

novatago (プロフィールを表示) 2011年9月26日 13:38:49

先頭にもどる